"Abbiamo bisogno di gente come te per insegnare ai soldati come boxare". | I was walking around camp, the general comes up to me, and he says, "" Hey, you know, we can use a fighter like you to teach our fellas how to box."" |
"Potrai boxare e combattere quanto vorrai". | He says, ""You can box, get all the fighting you want."" |
"e li guardai fingere di boxare." | "and I watched them pretend to box. |
- Attirare la folla o no non farà differenza per la tua licenza di boxare. | Champ, draw a crowd or not draw a crowd... it's not gonna make a difference with your boxing licenses. |
- Dito, non gli hai defto che andiamo al Boys Club a boxare? | Dito didn't tell you we been at the Boys club, boxing? |
Dio non vuole che boxi. | God doesn't want me to box. |
Va bene, boxiamo! | Alright, let's box. |
- Mai boxato prima d'ora? | - You ever boxed before? |
- Tesoro, non hai mai boxato. | But honey, you have never really boxed before. |
Ha mai boxato coNtro uN professioNista? | Has he boxed against a professional? |
Per uno che non ha mai boxato impari in fretta. | You know, for someone who's never boxed before you catch on pretty quick. |
E' vero, boxavamo alla palestra sull'Undicesima. | - we did. We used to box at this gym on 11th street. |
Non stai boxando, ragazza. | You're not boxing, girl. |