"Lasciatevi battezzare" | "Let yourself be baptized" |
"Prima diffondere la parola, dopo battezzare". | First, teach the people, then baptize them. |
- A meno che non ti lasci battezzare. | Unless you let me baptize you. |
- Dai, fallo battezzare a me. | - Let me baptize him. |
- E' riuscito a farsi battezzare. | He managed to get himself baptized. How'd that happen? |
"Lo battezzo con l'acqua", disse Giovanni il Battista. | "I baptize you with water said to John the Baptist. |
(in latino) Lo ti battezzo Nicola, Antonio. | I baptize you, Nicola, Antonio. |
- Ora io vi battezzo in questo caldo burro. | I's gonna baptize you slow in hot butter. |
- Ti battezzo col nome di "Gringa". | I baptize you with the name of "Gringa" |
- Ti battezzo, fratello, nel nome del... - E sarai purgato! | I baptize thee, my brother, in the name of the Father... |
La prego, padre, lo battezzi col nome di Alex. | Please, Father, baptize him with the name of Alex. |
Lasciate che ne battezzi uno. | Let me baptize one of them. |
Ti battezzi. Allora? | You're getting baptized. |
"Ches ti battezza con pane e salsiccia e ti da' il nome di maialino". | Chez baptizes you 'Little Pig' with chorizo in hand. |
Lui battezza i suoi credenti e promette il perdono dei peccati... celebra l'offerta del pane, e porta il simbolo della resurrezione. | He baptizes his believers and promises forgiveness of sins... he celebrates the oblation of bread, and brings in the symbol of the resurrection. |
Questo battezza una nuova organizzazione ... the Ku Klux. | This baptizes a new organization - the Ku Klux. |
"E ora battezziamo questi primi sudditi che ha portato Colombo "e' in seguito a tale gloriosa prodezza che si accresce e si loda, da Castiglia e Leon "fino all'ultimo angolo di Spagna. | Let's baptize the first vassals Columbus brought in a great feat he attained praised from Castilla and Leon to the far corners of Spain! |
Allora, Io battezziamo questo tesoro? | Well, shall we baptize this treasure? |
Beh, Ada, battezziamo la gente qui, in questo torrente. | Well, Ada, we baptize folks down here in the creek. |
Ci battezziamo in questo momento. | We're gonna baptize right now. |
E nel comandamento del nostro Signore e Salvatore, Gesù Cristo, battezziamo questo fratello... | And in commandment with our Lord and Savior, Jesus Christ, we baptize this brother... |
"Chi credera' e sara' stato battezzato "verra' salvato. | He that believeth and is baptized shall be saved. |
# ... battezzato # | ♪ I know when I am baptized ♪ |
- A quel tempo eri gia' battezzato. | - By then you were baptized. |
- Chi crederà e sarà battezzato sarà salvo. | - to all creations." Yes. "Whoever believes and is baptized will be saved." Yes. |
- Dio non sapevo che il prosciutto era battezzato, tagliato con acqua. | But the Lord did not know the ham was baptized. I added water. |
Erano state battezzate tutte assieme. | They were all baptized together. |
Mostrati a queste umili, donne peccatrici ... in modo che possano vedere la tua grandezza ed essere battezzate. | Show yourself to these humble, sinful women... to these repentant sinful women... so that they will see your greatness and be baptized. |
Va bene, quando battezzate vostro figlio, chiamatemi. | Alright, when you baptize the child, call me. |
Ho anche sentito che i Mormoni battezzano i morti. | I've also heard that the Mormon Church baptizes dead people. |
Joseph: Se non si battezzano, resteranno dei selvaggi! | Those savages don't have souls until they're baptized. |
Lo battezzammo con l'acqua di quel pozzo. | We baptized him with the water from that very well. |
Ma sa che la stiamo aspettando e che tu la battezzerai. | But she knows we are waiting and that you will baptize her. |
[Giovanni] Arriverà uno che battezzerà col fuoco. | [John] There is one to come, who will baptize with fire. |
- Lo sto battezzando. | I'm baptizing it, black ass. |
- Mi sto battezzando! | - I'm baptizing myself. |
Ha detto che mi stava battezzando. | He said he was baptizing me. |
La gente che stavo battezzando oggi non rientra esattamente nell'ordine tradizionale delle cose. | The people I was baptizing here today don't exactly fit in in the traditional scheme of things. |