15 colpi, una sega per ossa... un bisturi e qualche arnese assortito. | 15 rounds, bone saw, scalpel, and some assorted tools. |
Armamentario assortito da angelo. | Some assorted angel paraphernalia. |
- Una dozzina, assortite? | - A dozen assorted? Yes, ma'am. |
Due caffè neri extra tostati, un flat white tre cappuccini doppi... 6 ciambelle assortite, e due scone senza glutine alle mandorle e mirtilli. Se lo ricorda? - Sì. | It's two dark roast, one flat white, three double caps, six assorted doughnuts, and two gluten-free cranberry almond scones. |
Ho chiesto posate assortite, e ho avuto cucchiai. | I asked for assort cutlery, and I got back spoons. |
Ho un fusto di birra, un pan brioche, paste assortite, un sacco enorme di Cheetos caldi, | - I went all out. I got a keg of beer, a deli ring, some assorted pastries, a gallon bag of hot cheetos, a couple of coffee boxes, and, like, a... |
Mike, signori, signore assortite, impossessarsi del BuyMore... non solo e' illegale, ma anche molto pericoloso, fidatevi. | Mike, gentlemen, assorted ladies. Taking over Buy More is not only illegal, but it's dangerous, trust me. |