Così cominciò ad anelare la sofferenza e cercare la morte. | At the time he longed for pain, and he sought death. |
È strano anelare il desiderio, anche se non mi ha mai portato alcuna felicità. | Funny to long for desire when it never brought me any happiness. |
del Tebro al giogo indegno fremo io pure, all'armi anelo; | l, too, chafe at at the infamous yoke of the Tiber, l long to take up arms; |
Tu aneli alla battaglia. | You long for battle. |
"Come una cerva che anela ai corsi d'acqua La mia anima anela a te, mio Dio | "Like a deer that longs for running streams My soul longs for you, my God |
"La mia anima anela a te" | "My soul longs for you" |
Forse, che anche il più orribile dei mostri anela ad essere umano e ad amare. | Perhaps that even the most horrid of monsters longs to be human and to love. |
Una parte di me anela a quei tempi. | Part of me longs for that time. |
Ho sempre anelato l'avventura | I've always longed for adventure |
A quelli che anelano la morte... che non arriva? | - to those who are longing for death which does not come - |