"... ancora oggi, non si vergogna di ammettere... | "...even today he is not ashamed to admit... |
"Ciò nonostante, ha dovuto ammettere che a volte si ubriacava ed era spesso violento, | "But even she is forced to admit that he drank... "and was often violent... |
"Dio benedica tutti in tutto il mondo per sempre, nei secoli dei secoli", ecco cosa avrebbe fatto Gesù, ed ecco cosa dovrebbe fare questa gente, altrimenti dovrebbero ammettere che "Dio benedica l'America" è solo uno slogan vuoto, | "God bless everyone around the world, forever and ever, until the end of time." That's what Jesus would have done, and that's what these people should do, or else they should admit that God bless America is really just some sort of an empty slogan with no real meaning except for something vague like good luck. |
"Fui costretto ad ammettere che le forze naturali dell'essere cosmico sono capaci di un solo peccato il peccato del concepimento | "I was forced to admit that nature forces on cosmic beings the only sin they are capable of... the sin of concealment. |
"I Tre manici di scopa" mi fa indietro nel tempo, oltre quel che posso ammettere. | The Three Broomsticks and I go way back, further than I care to admit. |
"Con questo, ammetto di aver dormito con Juzo." Firmato Komurasaki. | "Hereby, I admit that I slept with Juzo. Signed Komurasaki" |
"Si, meriterò anche morte e inferno, lo ammetto, ma conosco uno che ha sofferto e si è immolato per i miei peccati." | "I admit that I deserve death and hell. What of it? "For I know One who suffered and made satisfaction in my behalf. |
"sono stato con lei, lo ammetto. | I was with her, I admit that. |
# E ammetto che qualche ponte # # E' stato bruciato # | ♪ and I admit some bridges were burned ♪ |
# Lo ammetto, # | ♪ And I admit |
- Ah, allora lo ammetti, l'hai rubata tu... | Ah, so you admit it. |
- Allora ammetti che ci sei già stato? | - So, will you admit you've been here before? |
- Allora ammetti che e' geniale. | Then admit that it's genius. |
- Allora ammetti che sia il nostro lavoro. | - So, you admit that it's our work. |
- Allora ammetti che... | Then you admit that... |
"David Rockefeller nelle sue memorie ammette di voler distruggere gli Stati Uniti." | David Rockefeller admits in his own memoirs that he wants to destroy the United States. |
"nel comunicato ammette una corrispondenza inappropriata con una quindicenne." | "resignation statement admits inappropriate correspondence "with a 15-year-old girl." |
- Ah! Lo ammette! Lo ammette! | He admits it! |
- Beh, almeno ammette d'essersi sbagliato. | Well, at least he admits he was wrong. |
- Beh, ma se lui ammette... | Well, if he admits... |
- Credo che non lo ammettiamo, ma l'unico motivo per cui non vogliamo che partecipi - e' colpa mia. | I think we're not admitting this, but the real reason that we're not letting him run is because of me. |
- Non ammettiamo nessuno. | -We admit no one. |
- Pagandolo ammettiamo di avere torto. | - By paying we admit of being wrong. - Shut up! |
- Perche' non ammettiamo tutti... - Io non ammetto niente. | Why don't we all just admit that we... |
- Perché non lo ammettiamo ? | - Why don't we just admit it? |
"Se questo è il mio corpo... porta gli uccellini quindi è ammesso... ho detto il nome. | "If this is my corpse, bring the little birds so it's admitted I said the name. |
"che è stato ammesso al mit per l'anno 2018." | "...that you have been admitted "to the MIT class of 2018." |
(giudice) e quel dna non era stato ammesso come prova al processo? | DNA was never admitted in the original trial? |
- Almeno Engel ha ammesso di avere lui la biancheria intima di Lucia. | At least Engel admitted he has Lucia's underwear. |
- Beh, Scarlett ha ammesso di provare qualcosa per me, ma... - rimarrà comunque con Caleb. | Well, Scarlett admitted she feels something for me, but... she's gonna stay with Caleb. |
- Allora lo ammettete. | - So you admit it! |
- Lo ammettete? | You admit it. |
- Non ammettete niente. | - Don't admit to nothing, you guys. |
- Tu e Kalinda ammettete l'errore. | - You and Kalinda admit the error. |
Allora ammettete di essere stata in quel manicomio? | Then you do admit you were in that asylum, don't you? |
- InVece si, ma non lo ammettono. | - They do, but they don't admit it. |
25 persone timorate di Dio. Tutti che ammettono la responsabilita'. | - 25 God-fearing people, all admitting responsibility. |
Abbiamo visto un sacco di strategie, di governi di tutto il mondo che dicono e ammettono pubblicamente che hanno bisogno di sviluppare migliori strategie offensive in sicurezza informatica, perche la difesa nel suo complesso, non e sufficiente. | We've certainly seen a lot of strategy, coming out of governments across the world now saying, publically admitting that, they need to become, they need to develop better offensive strategies in cyber security, because defense as a whole, isn't enough. |
Anche se ammettono che e' un numero attivo. | Even though they admit it's a working number. |
Beh, a quanto pare non ammettono le persone che hanno gia' la demenza senile. | Well, it turns out, they don't admit people who are already senile. |
E io lo ammisi. | l admitted it. |
Fu solo quando ammisi a me stessa che non... non potevo assolutamente sposare Moray, che non lo amavo, fu allora che... capii... che non intendevo ferirti in alcun modo. | It was only when I admitted to myself that I could not possibly marry Moray, that I did not love him, that I realised that I meant you no harm. |
Io ammisi che... - ve n'era concreta possibilita'. | I admitted that it was more than possible. |
'Be', 'forse una volta, ammise con se stesso. | "Well, maybe once, he admitted to himself. |
- E ti ricordi che funziono', ma alla fine il Grande Puffo ammise che non era per niente magica? | And remember it worked, but then in the end, Papa Smurf admitted it wasn't magic at all? |
- Lo fece lo psichiatra, ma ammise di mentire e disse di non avere un problema reale. | - You said the psychiatrists were wrong, but admitted you lied to them and told us you don't really have a problem. |
A richiesta, ammise di non avere alcuna pretesa sul nome, che non era maritata, e che la storia iniziale, di un marito che l'aveva abbandonata, era falsa. | She admitted, once I began questioning her, that she had no claim on the name whatsoever, that she was not married at all, and that the story she came in with, of a husband who'd deserted her, was quite false. |
Amy ammise di averli presi. | Amy admitted to taking it. |
E lo ammisero anche. | And they even admitted it. |
Ma non c'erano prove. In realta', membri del team legale di Assange ammisero che sarebbe stato piu' facile per gli USA estradare Assange dalla Gran Bretagna. | In fact, members of Assange's legal team admitted that it would be easier for the U.S. to extradite Assange from Britain. |
Quando mi ammisero a Princeton mio padre disse: | When I was admitted to Princeton, my father said, |
E se ti dice di no questa volta ammetterò che sono un fallimento come terapista e ti esenterò dal mio programma. | And if she says no this time I will admit that I am a failure as a therapist and release you from my program. |
Ammetterò la possibilità di essere Robert Porter... ..se tu ammetterai lapossibilità che io venga da K-PAX. | I will admit the possibility that I am Robert Porter... if you will admit the possibility... that I am from K-PAX. |
Beh, oggi... ho organizzato un intervento... e quando avrò finito... tutti i tuoi segreti... saranno alla luce del sole, perché oggi... ammetterai che sono la relazione più importante della tua vita. | Well, today, I'm going to stage an intervention, and when I'm done, all you have hidden will be exposed because today you will admit that I am the most important relationship in your life, |
Però ammetterai che la torta di Mindy è la migliore. | Still, you will admit that Mindy's cheesecake is the greatest alive. |
Nessuno a Los Angeles ammetterà mai che un produttore è un artista. | Nobody in this town will admit that a producer is an artist. |
Se qualcosa va storto, nessuno ammetterà di conoscerti. | No one will admit to knowing you if you're discovered. |
È sempre la stessa musica, nessuno lo ammetterà mai... | It's always the same, no one will admit it. |
E se dovessimo fallire nel tentativo... ammetteremo la sconfitta e tenteremo ancora. | If we fail in our attempt, we will admit it frankly and try another. |
Non che questo i tuoi libri di storia lo ammetteranno. | Not that your history books will admit it. |
E anche se fosse così, credi che ammetterei di averlo fatto? | And even if he was, do you think l would admit to you that l did it? |
Lo ammetterei, se non fosse che... i miei impiegati hanno delle incredibili capacita'. | I would admit that, except my workers have incredible skills. |
Beh, Chris, perfino tu ammetteresti che la tua credibilità è piuttosto scarsa. | Well, Chris, even you would admit that your credibility's pretty low. |
Aveva bisogno di stare con lei ancora un po' e non credo lo ammetterebbe ma era devastata. | She needed to hang on to her a bit longer and I don't think she would admit it but she was devastated. |
E infatti Mickey il fantasma, che e' un operaio muscoloso, e' proprio il tipo di persona che non ammetterebbe mai di essere ferito. | You know, and like this Mikey ghost, he's a macho construction worker type of guy that never would admit that he got hurt. |
E sono sicuro che anche Dre ammetterebbe di essersi comportato da idiota. | And I'm sure even Dre would admit that he acted like an idiot. |
Lei non lo ammetterebbe mai, ma ha fatto una brutta Vita in questi ultimi anni. | She never would admit this, but she has had a terrible time these last years. |
Nessuna che ammetterebbe di essere stata a letto con lui. | None that would admit to sleeping with him. |
Dopo 24 ore di interrogatorio russo, anche noi ammetteremmo qualsiasi cosa. | After 24 hours of Russian questioning any one of us would admit to anything. |
Beh... non molti uomini lo ammetterebbero. | Well... not many men would admit it. |
Non riuscivano a spiegarla, perciò non ne ammettevano l'esistenza. | They couldn't explain it, so they refused to admit it existed. |
"Non sia che alle nozze di anime costanti io ammetta impedimenti." | "Let me not to the marriage of true minds admit impediments." |
# Non mi aspetto che tu ammetta # # che ti sei sbagliato. # # Voglio solo sapere come sei stato. # # Non mi disturba # # che siamo ancora amici # # che ci riflettiamo sul mio letto # | # I don't expect you to admit # # that you were wrong # # just want to know how you've been # # it don't make me feel bad # # that we're still friends # |
# Non mi aspetto che tu ammetta # # che ti sei sbagliato. # # Voglio solo sapere come sei stato. # # Non mi fa star male # # che siamo ancora amici # # riflettendo sul mio letto. # | # I don't expect you to admit # # that you were wrong # # just want to know how you've been # # it don't make me feel bad # # that we're still friends # |
- Andiamo, lo ammetta. | -Go on, admit it. |
- Beh, mi dispiace deluderla, signor Specter, ma non esiste che ammetta qualcosa che non ho fatto. | Well, I'm sorry to disappoint you, Mr. Specter, but there's no way I'm admitting to something I didn't do. |
Beh, basta che ammettiate il vostro errore. | Well, so long as you admit your error. |
Forse e' ora che tu e Ricky ammettiate entrambi che vi amate. | Maybe it's time you and Ricky both admit that you love each other. |
Forse e' ora che tu e Ricky ammettiate entrambi che, anche se vi amate, vi tradite a vicenda, perche'... avete paura di lasciarvi amare. | Maybe it's time you and Ricky both admit that even though you love each other, you cheat on each other because you're afraid to be loved. |
Il fatto che lo ammettiate e'... un altro segnale di speranza. | The fact that you can admit to it is yet another hopeful sign. |
Che lo ammettano o meno. | Whether they admit it or not. |
Creare qualche campagna di pubblica utilita', qualcosa per beneficenza, qualsiasi cosa... perche', che lo ammettano o no... ai clienti interessa cosa c'e' nella vostra bacheca dei trofei. | Do some P.S.A.S, pro bono stuff, whatever it takes, because whether they admit it or not, clients care about what's in your trophy case. |
Invece molti sì, ma è troppo popolare perché lo ammettano. | Plenty of people do, just not popular to admit it. |
Per me sono quasi fichi. ne incolpano Batman, benché ammettano che non ci sia alcuna prova. | - Charge Batman with the crime they admit to no evidence. |
Sebbene pochi, naturalmente, ammettano questa strategia apertamente, la mascherano con il fenomeno dell'obsolescenza intrinseca appena menzionato, spesso ignorando o anche soffocando, nuovi passi avanti nella tecnologia che potrebbero dare un prodotto più sostenibile e durevole. | While very few, of course would admit to such a strategy outright what they do is mask it within the Intrinsic Obsolescence phenomenon just discussed, while often ignoring, or even suppressing new advents in technology which might create a more sustainable, durable good. |
- Al? - Sta ammettendo di averlo ucciso? | - Is she admitting she killed him? |
- Ci state pensando o lo state ammettendo? | Is that thinking or admitting? |
- No, io... sto ammettendo il fallimento... sto licenziando me stessa. | No, I-- I'm admitting failure. I'm firing myself. |
- Non ho mai detto di non averlo mai visto, - quindi non sto ammettendo un bel niente. | No, I never said I hadn't ever seen him, so I'm not admitting anything. |
Allora dov'era quell'istinto da zerbino quando stavamo ammettendo di aver sbagliato? | Well, where's that commitment to spinelessness when we're all admitting we did stuff wrong? |
Sai, mi stavo comportando in modo infantile facendoti subire quella cura del silenzio, aspettando che ammettessi che stavi guardando quella ragazza, ma ovviamente non l'hai fatto, altrimenti l'avresti ammesso, giusto? | You know, I was doing such a childish thing giving you the silent treatment, waiting for you to admit to checking out that girl, but of course you didn't, or you would have admitted it, right? |