- je vais devoir reconfigurer la macro. - OK, allez-y. | - I'd need to reconfigure the macros. |
Assez longtemps pour découvrir comment accéder et reconfigurer le systeme. | Certainly long enough to figure out how to access and reconfigure the system. |
Bien, maintenant qu'on sait comment fonctionne ce canon, on peut reconfigurer le bouclier pour faire dévier la charge de plasma. | Well, now that we know how that cannon works, we can reconfigure the ram-scoop to deflect the charged plasma. |
C'est comme si on essayait de reconfigurer la double hélice de l'ADN. | It's like trying to reconfigure the DNA double helix. |
Comment peut-on reconfigurer le disque modulaire du Starbug pour le rendre plus efficace? | How could Starbug's drive module be reconfigured to be made more efficient? |
- Il a été rénové et reconfiguré. | -Reconditioned and reconfigured, I think. |
Bon, j'ai reconfiguré les paramètres des générateurs pour ramener le courant dans la ville plus vite, mais... c'est le mieux que je peux faire. | There, I reconfigured the generator settings to get power to the town faster, but... that's the best I can do. |
C'est Harper, il a reconfiguré le générateur pour faire ce qu'il veut. | He reconfigured the generator to do what he wants. |
Il a reconfiguré les questions du test pour marquer l'agression et un faible contrôle des réflexes. | He reconfigured the test questions to flag aggression and low impulse control. |
Ils pourraient aussi bien avoir reconfiguré toute sa matrice. | He was on their ship for days. For all we know, they reconfigured his entire matrix. |
Actuellement, elle se reconfigure en utilisant le subconscient de M. Rimmer comme modèle. | In this instance, it reconfigured itself using Mr Rimmer's subconscious as a template. |
Je reconfigure la chaîne de pilotage pour stabiliser la navette. | I think I can reconfigure the flight control system for stabilization burn. |
Je suppose que la pyramide se reconfigure toutes les dix minutes. | I'm guessing the pyramid reconfigures every ten minutes. |
On ne pourra y aller... que si on reconfigure la matrice solaire en parallèle, pour la propulsion endothermique. | We might be able to get there... if we reconfigure the solar matrix... in parallel for endothermic propulsion. |
Qu'il reconfigure les métaux. | Have it reconfigure the shell metals. |
A minuit, quand votre horloge se met à zéro... vous vous reconfigurez en voiture meurtrière. | Each midnight, when your clock resets to 0... ...yourhardwarereconfigures into a murderous car. |
Loguez tout. Nettoyez et reconfigurez le système. | I want the entire system logged, scrubbed, and reconfigured. |
Dans un proche avenir, les choses usées seront rénovées en reconfigurant les molécules. | In the near future worn out things will be made new again by reconfiguring their molecules. |