- C'est un joker, celui qui a choisi cède sa place. | - It's a lifeline, so the chooser picks a new doozer. |
- Et toi, c'est qui ton joker ? | Me, being a gracious boyfriend, said she could do it. |
- Le joker, bébé ! | - Come on, man, let me do it. |
Avec le joker de la vente, ne traitez pas le client comme un valet. | You're a joker if you don't, and you'll be left with jack. |
Bon, joker, à toi d'agir. | All right, Wild Card, do your thing. |
- Je le sais ben qu'elle voulait être smatte avec moi, là, mais Ricardo Crunchy, sérieux, il y en a plein qui l'avaient déjà sortie, cette joke-là. | I know it was just a joke, but I'd heard that one about Ricardo Crunchy so often. |
But it's true my persona's no joke | I don't mean to sound like a showboat |
or a joke to make us come undone and yell another blackness tries again | ♪ or a joke to make us come undone and yell ♪ ♪ another blackness tries again ♪ |