
to inhibit
- pour inhiber tes pouvoirs.
- to inhibit your powers.
Au lieu d'inhiber l'évolution de la maladie,
Instead of inhibiting the disease's progress,...
C'est comme si en quelque sorte les contrôles supplémentaires semblent les inhiber, mais il restait toujours un effet.
It's as if somehow, the extra controls seem to inhibit it, but still an effect persists.
Depuis que sa fille est née, il s'est évertué à lui faire inhiber ses pouvoirs.
Since this child was born, her father has tried to inhibit her use of those powers.
J'étais en train de travailler sur une drogue expérimentale qui pourrait inhiber les mutations de son ADN.
I've been working on an experimental drug that could inhibit the mutations to her DNA.
- on l'a inhibé comme vous le faites.
- inhibited it like you do.
Au point que son jugement était altéré et le contrôle des impulsions inhibé ?
To the point where his judgement was impaired and impulse control inhibited?
Il n'a pas fait que prélever des parties de mon cerveau, il a inhibé leur capacité à se régénérer.
He not only took out pieces of my brain, he inhibited their ability to replicate.
Je pensais que cette laideur avait inhibé l'imagination de tous les architectes, qu'elle les avait apeurés, terrorisés.
I felt its ugliness had inhibited the world's architects that it had frightened and terrorized them.
Je suis boiteux et inhibé.
I'm lame and inhibited.
- Eh bien, il y a un traitement qui inhibe les enzymes qui causent de nouvelles tumeurs, mais il y a des effets secondaires.
- Well, there is a treatment that inhibits the enzymes that actually cause new tumors, but there are some side effects.
- Il inhibe l'alcool déshydrogénase ?
- Does it inhibit alcohol dehydrogenase?
A cause d'une maladie génétique qui inhibe la production de collagène.
Because of a genetic condition that inhibits the production of collagen.
Elle a une maladie rare qui inhibe ses réflexes.
- What? She has a rare disease inhibiting her defense mechanisms.
En insérant une protéine qui inhibe la dopamine béta-hydroxylase directement dans la zone cérébrale de l'addiction.
Insert a protein that inhibits dopamine beta-hydroxylase right in the addiction part of the brain.
Elle semble penser que la Lefelin provoque la réplication des virus, - en inhibant le système immunitaire.
She seems to think that Lefelin causes replication of viruses by inhibiting the immune system.
Le gaz de réaction, l'éthylène, mélangé à l'air et à un agent inhibant à travers un compartiment d'échange, est chauffé avant d'être envoyé vers le réacteur...
In other words, the reacting gas, that is, the ethylene, mixed with air and an inhibiting agent, passes through an exchange chamber, where the mixture is heated and then sent to a reactor.
Sans parler du facteur inhibant sur les investisseurs militants.
Not to mention the inhibiting factor on activist investors.
Son venin est neurotoxique... inhibant la respiration et affectant... le nerf pneumogastrique qui contrôle le battement du cœur.
His, uh, venom is neurotoxic, inhibiting the breathing... and affecting the vagus nerve that controls the heartbeat.
Ça doit être inhibant.
It can be inhibiting.