Get a French Tutor
to inhale
"Ne pas inhaler ou respirer.
"Do not inhale, breathe.
- C'est beaucoup plus facile d'oser prendre une pilule que d'oser prendre une poudre qu'on va inhaler ou qu'on va devoir faire ramener à sa forme liquide pour se l'injecter.
It's much easier to swallow a pill than to inhale powder, Substance specialist ... or dissolve it in order to inject it.
- D'inhaler ?
- Why pretend to inhale the spray?
- Non. Il faut inhaler et retenir.
-Just inhale it real deep and hold it.
- Sans inhaler.
He didn't inhale, man.
"Pendant toute la nuit, elle resta penchée sur le manteau" "sans jamais penser aux germes qu'elle avait pu inhalé."
All night long she bent over the coat, never giving a thought to the germs and filth she inhaled.
- Elle aurait inhalé quelque chose ?
- You think she inhaled something?
- Tu as inhalé du plutonium. - Et alors?
- You inhaled plutonium, George.
- Vous en avez inhalé ?
- You just inhaled it? - Yeah.
A tel point qu'il a inhalé ces fibres.
At which point, he inhaled those fibers.
"Didn't inhale". Années 90.
"Didn't inhale." '90s.
(inhale profondément)
(inhales deeply)
- C'est quoi ? - Un des champignons les plus toxiques si on l'inhale
- The deadliest fungus, if you inhale it.
- N'inhale pas.
- Don't inhale.
- [inhale]
- [inhales]
Alors inhalez.
So inhale.
Au lieu d'oxygène... vous inhalez de la poussière.
Instead of oxygen... You inhale dust.
C'est comme de la vapeur, vous l'inhalez et parfois ça resserre les vaisseaux sanguins et ça arrête les hémorragies.
It's like a vapor. You inhale it. And sometimes it constricts the blood vessels and stops the bleeding.
Et ces agents chimiques que vous inhalez pendant que vous travaillez dessus, peuvent avoir un effet indésirable sur votre corps.
And the more of these chemicals you inhale as you continue to work in it, it can have an adverse affect on your body.
Vous inhalez jamais, les gars?
Don't any of you guys ever inhale?
Des femmes oppressé agenouillés à vos pied inhalant des vapeurs toxiques toute la journee, pour que tu puisse avoir l'ai à une poupée peinte.
Oppressed women kneeling at your feet, inhaling toxic fumes all day, all so you can look like a painted doll.
Mais il a passé un bon bout de temps autour de drogue inhalant des vapeurs.
But he spent a significant amount of time around drugs, inhaling fumes.
Oui, pire que transpirer le poids de ton corps dans les couloirs étouffants tout en inhalant les vapeurs fétides corporelles de vos camarades de classe.
Yes, worse than sweating out your body weight in sweltering hallways while inhaling the fetid bodily fumes of your fellow classmates.
Tu as bossé toute la journée en inhalant les vapeurs de peinture, tu as descendu des bières et tu as bu du thé à l'herbe.
You worked all day inhaling paint fumes,you had a few too many beers and you drank some herb tea.