-C'est la presse qui invente des scandales pour nous diffamer. | lts that journalism. lts journalism, which invents scandals to slander us. |
A défaut, agenouillez-vous à mes pieds et admettez que vous êtes un menteur et que vous avez essayé de me diffamer. | And if you can't.. prostrate yourself at my feet and beg forgiveness, for slandering me in front of everyone. |
Cet avocat peut le diffamer comme ça ? | That lawyer can just slander him like that? |
Cet homme, mesdames et messieurs, cet homme devant vous, il a tué sa femme Mary, et ce triste tas d'os a dépensé, Dieu seul sait combien d'argent pour me diffamer parce que j'essayais de le prouver ! | This man, ladies and gentlemen, this man standing before you, he murdered his own wife Mary, and this sorry sack of bones spent God knows how much money slandering me for trying to bloody prove it! |
Elle ne fera pas, Votre honneur, car ce n'est pas diffamer si c'est vrai. | She won't, Your Honor, because it's not slander if it's true. |
"Cher M. Jane, je n'apprécie pas d'être diffamé dans les médias, | "dear mr. Jane, i do not like to be slandered in the media, |
- Tu veux dire "diffamé", je crois. | - I think you mean "slandered. " |
C'est Shin Tae Hwan qui a diffamé notre Dong Chul. | It was Shin Tae Hwan who slandered our Dong Chul. |
J'ai été totalement diffamé et calomnié ! | I am being totally maligned and slandered! |
Je suis diffamé. | l've been slandered. |
C'est moi qu'on diffame ! | [You] didn't get to me! I'm the onewho's been most slandered! All right! |
Ce sordide nous diffame à la face du monde. | Such garbage, such crap slanders us throughout the world. |
Je défends toute personne qu'on diffame. | I would defend anyone who was being maliciously slandered. |
En plus d'être complice, vous diffamez ? | Try it. We're gonna add slander to aiding and abetting. |
Vous le diffamez quand il n'a pas de voix pour vous traiter de menteur ! | You slander him when he has no voice to call you a liar with! |