"Si le visa de Lennon expire, c'est une stratégie pour le contrer." | "If Lennon's visa were terminated, it would be a strategic counter-measure." |
- Je peux la contrer. | - I can counteract her. |
- Personne ne peut le contrer. - C'est vrai. | No one could counter it |
- Y a-t-il une possibilité de contrer les contre-mesures? | - Is there a way to counter the counter? |
2 litres et demi par jours pour contrer les symptômes Monsieur. | We are up to 80 ounces a day to counteract the symptoms, sir. |
Darwin contré. | Darwin countered. |
Et donc vous avez contré avec de la résistance. | And so you've countered with resistance. |
Il a vu que ma tour allait prendre sa reine et il a contré avec son cavalier. | He saw my rook about to take his queen and he countered with his knight. |
La Rose Noire a contré notre offre sur le siège éjectable. | Black Rose has countered our ejection-seat bid. |
Oui, correct, et vous avez contré par un pion en K 5. | Yes. Correct? You countered with Rook to Kings Fifth. |
" Et cette persécution contre-révolutionnaire... contraire aux idéaux de Mai... visait à exterminer les patriotes... qui tentaient d'étendre partout en Amérique ... l'influence de la libération du Rio de la Plata... là où un bras a porté le couteau qui a frappé le dos de Monteagudo... et tranché la langue de Castelli pour le réduire au silence. | "This counter-revolutionary persecution... contrary to the ideals of May... was aimed at exterminating the patriots... who tried to extend throughout America... the influence of the liberation of the Rio de la Plata... where an arm bore a knife that struck Monteagudo's back... and sliced Castelli's tongue to silence him. |
"Cela est vrai aussi bien pour les classes révolutionnaires" "que pour les classes contre-révolutionnaires." | This is true for the revolutionary class as well as for the counter-revolutionary class. |
"Christ Rose" ce n'était pas un code secret pour, la contre-attaque des nazis qu'ils ont meneé pour la bataille de Bulge ? | Wasn't "Christ Rose" a German code name for,uh,the counterattack by the Nazis that led to the Battle of the Bulge? |
"En signe de sympathie, Je vous fais une contre-proposition." | As a token of my sympathy, I hereby offer you a counterproposition. |
"Frapper partout" "les centres de la contre-révolution." | "You strike everywhere against the centers of counter-revolution." |
Alors controns le. | So let's counter. |
Surveillez votre défense et contrez. | Watch your defence and counter man to man. |
Vous contrez mes ordres! | You counter ended an order of mine! ? |
Vous me contrez en m'ammenant ici. | You countered by bringing me here. |
Vous me contrez en venant après moi. | You countered by coming after me. |