Get a French Tutor
to conceive
"Vous ne pouvez concevoir, ni moi non plus, l'effroyable étrangeté... de la miséricorde de Dieu", a dit Graham Greene.
"You can't conceive, nor can I, the appalling strangeness of the mercy of God, " says Graham Greene.
% On s'est allongés pour concevoir un flo %
% Then we'd laid down and conceived us a young'un %
*Vous et votre femme, aviez essayé de concevoir, non ?
*You and your wife have been trying to conceive, yes?
- Dès l'instant où on a décidé de concevoir génétiquement je suppose que c'était la seule issue possible.
From the moment we decided to genetically conceive I suppose this was the eventual outcome.
- Oui. Wendy et moi essayons de concevoir.
Wendy and I are trying to conceive a child.
" Qui que soit l'imbécile qui a conçu cette expérience ironique,"
- "...whoever imbecile conceived this, um, moronic experience
"Joseph, enfant de David, "ne rejette pas Marie. "Car l'enfant qu'elle porte a été conçu par l'Esprit Saint.
"Joseph, son of David, do not be afraid to take to you, Mary your wife for that which is conceived in her is of the holy spirit.
"L'enfant devra être conçu dans une période allant jusqu'à et incluant,
"child shall be conceived "within a period of up to and including,
"L'âme qui a conçu une méchanceté ne peut rien nourrir bon après."
Kate: "The soul that has conceived one wickedness can nurse no good thereafter."
"Puis la convoitise, lorsqu'elle a conçu, enfante le péché."
"Then, when lust hath conceived, it bringeth forth sin."
"Chaque matin, je conçois de brillants projets
"Every morning I conceive of brilliant projects
Et je ne conçois pas d'autre ton.
And l can't conceive of any other tone.
Je crois que tu te conçois sans péché.
I think that you conceive yourself without sin.
Je ne conçois pas de cauchemar plus terrifiant que d'établir une telle communication avec des êtres soi-disant supérieurs ou une technologie plus développée du fin fond de l'espace.
I can conceive of no nightmare as terrifying as establishing such communication with a so-called superior or, if you wish, advanced technology in outer space.
Je ne conçois pas que Lincoln ait pu être réincarné.
An illusion? I cannot conceive it possible that Abraham Lincoln could have actually been reincarnated.
L'importance peut dépendre d'autres choses que celles que vous concevez, madame.
Importance may depend upon other matters than Your Ladyship can conceive.
Tout ce que vous concevez vous-même est une illusion.
Everything that you conceive of yourself as being is an illusion.