- Alors je vais te baptiser. | Then I will now baptize you. |
- Alors, je me fais baptiser. - Dans le Jourdain ? | - So I'm getting baptized IntheJordan? |
- Des jumeaux, vous auriez pu en baptiser un et circoncire l'autre. | With twins you could split: one baptized, the other circumcised. |
- Je me suis fait baptiser par la suite. | - Eventually, I was baptized. |
- Moi aussi. Donc on devrait les baptiser. | - Well, so do I, which is why I think they should be baptized. |
" j'aimerais être baptisé, Papy. " Qu'est-ce que j'étais supposé dire, non ? | "I'd like to be baptized, Grandpa." What was I supposed to say, no? |
"Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné". | "He that believeth and is baptized shall be saved, but he that believeth not shall be damned." |
- Devenir baptisé ensemble, pour être prêts. | Get baptized together to get ready. |
- Devenir baptisé. | Get baptized. |
- Le Seigneur ne savait pas que le jambon était baptisé, coupé à l'eau. | But the Lord did not know the ham was baptized. I added water. |
"Celui qui le baptise sera décapité." | "He who baptizes him, shall be beheaded." |
"Je te baptise au nom du Père, du Fils, et du Saint-Esprit." | "I baptize thee in the name of the Father, Son and Holy Ghost." |
- Celui qui baptise, qui a fait Midian qui nous a appelés ici et nous a sauvés de nos ennemis. | - The baptizer, who made Midian who called us here and saved us from our enemies. |
- Marco Urbino de la Calle, je te baptise au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit... | Don't give up." I baptize you in the name of the Father... |
- Quoi ? Je te baptise au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. | - I baptize you in the name of the Father... |
- Pourquoi vous ne le baptisez pas ? | - Why don't you baptize him? |
Ce qui est exactement là où Aida sera si vous ne la baptisez pas, donc vous devez lui trouver un nouveau parrain. | Which is exactly where aida will be if you don't get her baptized, so you two need to choose a new godfather. |
Je vous en supplie, mon Père, baptisez-le du nom d'Alex. | Please, Father, baptize him with the name of Alex. |
Peu importe que vous ne soyez pas croyante, mais baptisez-la. | OK, you're not a believer, but baptize her. |
Rejoignez-nous aux Fosses et baptisez-le, permettez à notre petit prince d'accomplir sa destinée... | Join us at the crags tomorrow and baptize him, allow our little prince to fulfill his destiny... |
D'après les rapports, le moment de la mort était le même jour où je vous ai vu, rappelez-vous, baptisant cet homme, au pont. | Well, according to, uh, to reports, the time of death was the same day that I saw you, remember, baptizing that fellow by the bridge. |
Frank, Denise, en baptisant cette enfant, vous affirmez votre foi et vous vous engagez à l'élever selon les préceptes d'un Dieu aimant. | Frank, Denise, by baptizing this child, you are affirming your faith and committing yourselves to raising her in the ways of a loving God. |
Tout comme moi baptisant ta fille. | Just like me baptizing your little girl. |