" La femelle doit tout faire si elle veut attirer son partenaire " | 'The female must do everything she can if she is to attract her mate.' |
"Des épouvantails." Y'en a six dispersés aux postes de garde, pour attirer les balles. | "Spooks." There are six of them dispersed over the guard posts, to attract fire. |
"Il avait obtenu pour attirer les autres gars". | ' he'd got to attract the other guys." |
"J'ai mes ragnagnas, ça va attirer les requins." | "Oh, I can't." "I'm on my period. It'll attract sharks." |
"J'étais trop petit pour attirer l'attention des filles mures" "et j'aimais pas les autres." | I was somehow small to attract the attention of the girls who had breasts and I did not like the others. |
"Le Diable est attiré par les radis." | "The Devil is attracted to radishes." |
"Pourquoi tu n'étais pas attiré par moi? | "Why aren't you attracted to me? |
"Qu'est-ce qui vous a le plus attiré chez votre époux à votre première rencontre ?" Mme Neely ? | "What attracted you most to your spouse when you first met?" What did you write for that, Mrs. Neely? |
"Un quark rouge est attiré par un antiquark rouge: | "A red quark is attracted to an anti-red quark. |
"attiré par la beauté du garçon ... "l'homme lui offre une glace "chaque soir | After which... attracted by the boy's beauty... the man offered him an ice cream each night |
"Commandant Lawrence, qu'est-ce qui vous attire dans le désert ?" | What is it, Major Lawrence, that attracts you, personally, to the desert? |
"Il est certain que l'équipe de Duluth attire les foules. | "What is certain are the crowds that this Duluth team is attracting. |
"On attire plus de mouches avec miel qu'avec vinaigre "? | "you attract more flies with honey than with vinegar"? |
"Parfois, Je me demande pourquoi J'attire les gens dérangés | Sometimes, I ask myself... why I always attract people whose brains are diseased. |
"Parvancorina" n'attire pas beaucoup l'attention de nos jours, Mais cet animal a causé un bond géant d'ans l'evolution. | Parvancorina wouldn't attract much attention today, but this animal had made a gigantic evolutionary leap. |
- Vous attirez les problèmes. | -You attract trouble. |
- Vous attirez les âmes en détresse. | - You attract the souls damned. |
- Vous attirez vraiment de tout. | - You attract a very eclectic crowd. |
- Vous l'attirez, je me trompe ? | He's attracted to you, isn't he? |
- Vous m'attirez terriblement. | - I'm terribly attracted to you. |
En s'attirant l'inquiétude du futur roi de Bavière, le jeune Joseph Fraunhofer vit un nouvel univers s'ouvrir à lui. | In attracting the concern of the future king of Bavaria, young Joseph Fraunhofer found an aperture into a different universe. |
Il offrait le plus important Prize Pool à ce jour, attirant des joueurs professionnels des quatre coins du monde. | It offered the largest prize pool to date attracting professional players from all over the world. |
Les bébés sorciers étaient polarisés comme des aimants... l'un attirant avec une force magnétique... l'autre repoussant et impossible à approcher. | The baby wizards were polarized like magnets... one attracting with a magnetic draw... the other repelling and impossible to get near. |
Maintenant, on lui propose des rôles de mère, ce qui la blesse et elle donne des cours dans un centre social, attirant involontairement un désaxé | Now she's being cast in mother roles which, of course, her ego can't take so she decides to start a class at a community center unwittingly attracting a stalker... |
Nous ne voulons pas trop de signaux attirant l'attention. | We don't want too many signals attracting attention. |