
Astu paranormaaliin köökkiin haamun kaveriksi - ja kokkaa haudantakaisia pöperöjä - sairaita sooseja ja kammottavia gulasseja
Step into the paranormal pantry with the special guest ghost... and prepare meals from beyond the grave. Spooky sauces to ghostly goulashes-
- Saanko lämmittää gulassin?
Mind if I heat up some goulash?
Pilasit taas gulassin!
You've ruined the goulash again!
- Meillä on unkarilaista gulassia.
We're having Hungarian goulash.
- Se on sitten gulassia kahdelle.
Well, I guess it's goulash for two.
- Tein unkarilaista gulassia,
- I made Hungarian goulash.
-Tein gulassia.
- I made goulash.
He ovat tšekkejä, joten siellä on siis gulassia tai jotain.
Well, they're Czechs, so there'll be, what, goulash or something.
Ajatteliko hän maksaa gulassilla?
I guess he figures if he gives me a bit of goulash, I'll forget about it.
Se ei pysy kunnossa martineilla ja gulassilla.
You can't run it on martinis and goulash. Especially in this hot weather.
Siellä oleva sotku osoittautui Angelan gulassiksi.
It seems that mess up there is Angela's goulash.
En kysynyt, miksi tulit 40 minuuttia myöhässä - kun gulassi oli kovettunut - koska kuitenkin tulit,
I didn't ask why you came 40 minutes late, when the goulash had turned solid, because you came.
Jos taivaassa tuoksuu gulassi, olen pulassa.
If I get to heaven and it smells like Hungarian goulash, I'll be in trouble.
Katsos gulassi-poikaa. - Mene pois, Kevin.
Hey, look at the goulash boy.
Lämmittäkää gulassi Budapestissä.
Warm up the goulash in Budapest.
Minä pitää gulassi ja ruopsutus-rapsutus.
My like goulash and itch-scritch, scratch-scratch.