Get a Finnish Tutor
to throw
"Emme voi repiä elämästämme pois yhtäkään sivua, mutta voimme viskata koko kirjan tuleen."
"We cannot tear out a single page of our lives... "but we can throw the whole book in the fire."
- Hän aikoi viskata sen pesuun hämis-alushousujensa kanssa.
He was gonna throw it in the washing machine with his Spiderman underwear.
- Voisit viskata Nissanin läppärin vessanpönttöön, vetäistä sen... Ja pystyisit yhä kirjautumaan siihen.
You could throw a Nissan laptop in the lavatory, do a log on it... .. and you'd still be able to log on on it.
Et voi viskata muita syrjään.
You don't just throw people away.
Haluat viskata jotakin pois vain koska se on hieman vanha?
You want to throw something out just because it's a little old?
Ja kun hän on alasti, viskaan hänet pihalle ja naapurit saavat nöyryyttää häntä.
You'll just make him think that you are. I'll throw him out in the yard, lock the door and all our neighbors will just humiliate him!
Muistakin ne - tai viskaan sinut sivuikkunasta mereen.
Better get it right, squirt or I throw your ass out the little round window on the side.
Sen tuonne lahteen viskaan luolamme taakse, mereen sieltä menköön - kaloille kertomaan, että hän on Cloten, kuningattaren poika.
I'll throw it into the creek behind our rock... and let it into the sea. And tell the fishes he's the queen's son.
Teen toivomuksen ja viskaan nämä menemään.
I'm gonna make a wish on these and throw them into the sky.
En tiedä mihin. Nyt viskaat minut sivuun.
Now that you don't need me you just throw me away.
- Sitten Katharine Ross päästää leikkisän naurun ja viskaa olkia naamalle.
Yeah. And then Katharine Ross does a little playful "ha-ha-ha!" giggle and throws some straw in his face.
Kääntää Ashille, joka syöttää Flynnille, joka ottaa kiekon, peräytyy, ja viskaa pitkän Trentille.
Flips to Ash, who passes to Flynn, who takes the puck, drops back, and throws long to Trent.
Minä hyppään maihin, ja James viskaa keltaisen köyden.
So if I get on the bank and James throws me a yellow rope... Good idea. Can you get on the bank from there?
He viskaavat sen koiratarhaan ja heittävät avaimen pois.
And they will have him tossed into the dog pound and throw away the key. Auf Wiedersehen.
- Joten viskasit minut oven läpi työnsit minut sänkyyn ja otit, mitä halusit?
- So you threw me through those doors pushed me onto the bed and took what you wanted?
- Ei. Pari miestä mukiloi hänet ja viskasi liikkuvasta autosta.
A couple of guys beat her down with baseball bats, threw her out of a speeding car.
Hän käytti minua ja sitten viskasi pois.
He used me. And then he just threw me away.
Hän viskasi paidan Cindyn naamalle ja antoi tälle kenkää.
Screamed that she's an idiot, he tore off his shirt, threw it in her face, fired her.
Hän viskasi päin näköäni Don Johnsonin lasisen rintakuvan.
- I have a glass bust of don johnson as sonny crockett. I cherish it. He threw it at my face.
Ja hän ennen makasi McVeen kanssa, joka viskasi hänet syrjään apulaisensa takia.
And she used to sleep with McVee, who threw her over for her assistant.
Aseet, jotka he heti viskasivat maahan antautuakseen.
"threw down in surrender.
He sieppasivat minut kotoani - nylkivät minut, viskasivat metallipöydälle - ja tunkivat metalliantureita sisääni.
- Grateful? They snatched me from this house... stripped me down, threw me on a metal slab... and stuck metal probes inside of me.
He viskasivat hänet tyrmään, koska hän väitti - ettei Maa ollut maailmankaikkeuden keskipiste.
They threw him in jail because he said the Earth was not the center of the universe.
Mikäli heidät viskattiin mereen, me löydämme heistä jonkin merkin.
If they were thrown into the sea, ...we will find a trace of them someday.
En voi uskoa mikä hullujenhuone viskaisi pois kaikki nämä haarukat.
I can't believe the crazy house would throw out all these forks.
Kuka viskaisi ruumiin mukaan nahkiaisia?
Who would throw lampreys in with a body?
Pois huonomp osa viskatkaa, niin säilyy puhtaampana se toinen.
O, throw away the worser part of it, and live the purer with the other half.
Sisus siihen viskatkaa!
In the poison'd entrails throw.
Sylkekää, kiviä minuun viskatkaa ja lokaa.
Spit and throw stones... cast mire upon me.
Jos et olisi viskannut niille kallista pihviä, et olisi kököttänyt eläinlääkärillä koko päivää.
If you wouldn't have thrown $40 piece of filet right in between them, maybe you wouldn't have spent the entire day in the vet's office.
Olisin viskannut ne naamallesi.
And I would have thrown them in your face.