Get a Finnish Tutor
to wave
- Etkö halua vilkuttaa hyvästiksi?
Don't you want to wave goodbye?
- Hän aina vilkuttaa.
- She always waves.
- Hän haluaa vilkuttaa sinulle.
What? I said he wants to wave good-bye to you.
- Miksi pitää vilkuttaa?
- And why would I wave at him?
- Pitääkö minun vilkuttaa tai kumartaa?
Don't I wave or take a bow or something? No.
Haluatko, että vilkutan hänelle puolestasi?
Want me to wave to him for you?
Hei, hommasin sinulle hyvän paikan käytävän vierestä, joten vilkutan sinulle, kun tulen kentälle.
Hey, I got you a really good seat right by the tunnel, so I'll give you a wave when I come out.
Huudatan torvea ja vilkutan majakanvartijan pojalle.
Blow your horn and wave to the lighthouse keeper's kid on Thatcher Island.
Hän tulee ja menee helikopterillaan, ja minä vilkutan hänelle.
He flies in and out in his chopper. I wave as he passes.
He tietävät, että olet syyllinen, jos vilkutat.
Don't wave to them. Because they know you're guilty of something when you wave. Yes, sir.
Ja sinä vilkutat hänen tuomitessaan.
And you're gonna wave at him while he's judging me?
Kun vilkutat yleisölle, pidä kämmen koverana.
And when you wave to the crowd, keep your hand cupped.
Sen kuin vilkutat, senkin runkkari.
Sure, give him a wave, you wander.
Sinä vilkutat heille ja huomioit heidät arvokkaasti.
And so you wave to them... and acknowledge them gracefully.
- Me vilkutamme takaisin.
- We'll wave back.
Joko näemme hänet tai vilkutamme, kun hän ylittää rajan.
We'll either cross him down there, or wave goodbye at the border.
Jos vain vilkutamme heille, kun näemme heidät.
How 'bout we just wave hello when the viewport comes around..
Me vilkutamme sinulle.
We'll wave to you.
Hän tulee sisään, vilkutatte, hän lähtee.
- It's five minutes. She walks in, you wave to the press, she leaves.
Pidätte pari puhetta, vilkutatte - ja nautitte ansaitusti valokeilasta.
All you need to do is give a few speeches, wave to the crowds, and enjoy your time in the spotlight. You've earned it.
He vilkuttavat aina.
They always wave.
Hän sanoi minulle, että se olisi hyvä paikka sopeutua joukkoon, koska ihmiset vilkuttavat sinulle pienten säleaitojensa takaa, mutta he eivät koskaan sekaannu asioihin.
He told me it would be a good place to blend in because people wave at you from behind their little picket fences, but they would never get involved.
Jotkut kättelevät, toiset vilkuttavat kevyesti.
Some people shake hands... others offer a gentle wave.
Kaikki vilkuttavat.
Everybody waves. Name?
Lapset vilkuttavat heille.
Kidswave atthem.
- Et nähnyt kun vilkutin
I waved. You didn't look up.
Ja vilkutin sinulle ottelussa.
And I waved to you at the game yesterday.
Minä vain vilkutin hyvästiksi.
No, I didn't wave you to go. I waved goodbye. That's goodbye.
Minä vilkutin Lindalle!
But I was there. And I did wave and Linda waved back.
Ja vaikka mokasin miten pahasti, - tiesin, että kaikki järjestyisi, kun vilkutit takaisin.
And no matter how badly I played, how massively I screwed up, I always knew when you waved back at me, everything would be all right.
Jätit siis kyltin puuhusi, vilkutit lähtiessäsi- -Ioikkasit lätäkön yli ja jäljitit minut kaupungista?
So you tacked up a sign on your tree, waved bye hopped the puddle and sniffed me out in the city?
On kulunut vain viisi päivää, kun vilkutit hyvästit vaimollesi. Viisi päivää!
It's only been five days since you waved your wife goodbye.
Roy sanoi, että vilkutit tänä aamuna joillekin ystävillesi.
Roy said you saw some of your friends this morning. He said you waved at them.
Sinä vilkutit minulle.
You waved to me.
"Presidentti hymyili ja vilkutti naisille ajaessaan ohi."
"The President smiled and waved to the ladies as his automobile swept in."
- Hän menetti keskittymisensä, kun hänen äitinsä vilkutti hänelle yleisöstä.
He lost his concentration when his mother waved to him in the audience.
- Hän vilkutti minulle. - Hei.
He waved at me.
- Hän vilkutti.
Well, he waved.
- Luc Robitaille vilkutti minulle.
Luc Robitaille waved at me. Come on, I'll introduce you.
Me vilkutimme ja hän...
I waved, and the m... The man...
Te poseerasitte ja rupattelitte ja vilkutitte Meredith Blakelle.
And so, you sat, and posed, and chatted, and waved to Meredith Blake.
"Roliisit hymyilivät ja vilkuttivat."
- Thank you. -"Thank you, "and the policemen smiled and waved good-bye.
'Silminäkijöiden mukaan kasvonsa peittäneet varkaat vilkuttivat 'poliisille, kun rahat jaettiin kaduille. '
'Eyewitnesses reported that the masked raiders waved at police 'as the money was distributed into the streets. '
He vilkuttivat meille hyvästiksi ja Danny tanssi, kunnes he olivat poissa näkyvistä.
They waved goodbye to the mad priest and his servant. And Danny danced them out of sight.
He vilkuttivat takaisin. Ketkä?
- He waved, they waved back.
- Ei, älä vilkuta.
No, don't wave.
- Hymyile ja vilkuta.
- Smile and wave,
- Katso takaisin ja vilkuta
Hold her look. Hold her look and wave.
-Ei hän vilkuta meille.
She would never wave at us.
-Älä vilkuta siinä.
-Hi, Gene. -Don't wave at him like that.
Hymyilkää ja vilkuttakaa vain, pojat.
Just, uh, smile and wave, boys. Smile and wave.
Hymyilkää ja vilkuttakaa, pojat.
Just smile and wave, boys.
Hymyilkää ja vilkuttakaa.
Smile and wave.
Katsokaa kameraan ja vilkuttakaa.
Come on, look at the camera. Hi, wave. Hi, Janey.
- Tajusin, että voisin olla yksi noista, vilkuttamassa katolla apua - tai palata New Yorkiin.
I figured I could be another brother waving for help from a rooftop or take my ass back to New York.
Emme saa ajatella fuusiota - vaan tätä tyttöä heittämässä palloa, pitämässä lusikkaa ja vilkuttamassa.
We need to stop thinking about the merger and think instead about this girl throwing a ball, holding a spoon and waving bye-bye.
Ghiblillä on työntekijöiden lapsille suunnattu päiväkoti. Miyazaki käy joka aamu vilkuttamassa lapsille.
Part of Miyazaki's daily routine is waving hello to the kids in the in-house nursery.
Kameran edessä ei kävele ketään vilkuttamassa.
People walking in front of the camera waving-- waving hello.
Luulen, jos hän kohtaa Caon joukkoja, hänen kätensä alkaa täristä pelosta, kuin hän olisi vilkuttamassa.
I think, if she encounters any Cao troops, her hands will tremble with fear, as if she were waving
Lakkaa vilkuttamasta.
Stop waving.
Ruutu 161, Kennedy lakkaa vilkuttamasta kuullessaan jotain.
Frame 161, Kennedy stops waving as he hears something.
He haluavat sinut julisteisiin, vilkuttamaan paraatiin.
They need you on a poster, waving in a parade.
Hän nousi kattoluukusta vilkuttamaan väelle.
He stood up out of the sunroof suddenly, waving to the crowd.
Sääntöjen ja määräysten mukaan vilkuttamaan ja niiaamaan?
With rules and regulations... and the waving and the bowing and the scraping?
Jatkakaa vilkuttamista.
Keep waving, please.
Aivan kuin hän olisi vilkuttanut.
- It looked like she waved.
Eikö tuo ole se sinulle vilkuttanut tyttö?
Isn't that the girl who waved at you?
Hän ei vilkuttanut.
- I waved at him, and he didn't wave back.
Mitä olisi tapahtunut, jos olisin vilkuttanut hänelle?
And I always wonder how it been if I had just ... waved his hand, maybe not was sufficient.