
to howl
If you have questions about the conjugation of ulvoa or Finnish in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- 20 minuuttia sitten ne alkoivat ulvoa, - eivätkä ole asettuneet sen jälkeen.
I don't know. About 20 minutes ago, they started howling and they haven't settled down since.
-Mutta emme voi ulvoa yhdessä.
But we can't, you know, howl together.
Anna sen vanhan pellen ulvoa siellä.
That old clown? Let him howl.
Eilen kaikki koirat alkoivat ulvoa.
Yesterday, the dogs all started howling.
Hän alkoi yksin tein ulvoa suu vaahdossa.
Within minutes, he was howling and foaming at the mouth.
Juoksen jumalmetsässä ja ulvon.
I'm running through the Godswood howling.
Juoksen jumalmetsässä, nuuhkin maata - ja tapon jälkeen maistan veren ja ulvon.
I'm running through the Godswood, sniffing the dirt, tasting blood in my mouth when I've made a fresh kill, howling.
Menen lavalle ja ulvon yleisölle.
I go out on stage and howl for people.
Minä jopa ulvon, jos haluat.
Hell, I'll even howl if you like.
Minä ulvon!
I howl!
Dyson on särkenyt Bo'n sydämen, ja silti ulvot hänet nähdessäsi.
Dyson's drop-kicked Bo's heart ten times over, and you still howl when he comes 'round.
Kun seuraavalla kerralla ulvot kuin koira, kun harjoittelen lempivirttäsi, piiskaan sinua kuin koiraa.
The next time I'm practicing your favorite hymn and you howl like a dog, I'm going to whip you like a dog. Oh.
Ne eivät pysähdy ennen kuin ulvot kunnolla.
They won't stop until you have a big howl.
Sinä nouset pienelle 21 tuuman näytöllesi ja ulvot Amerikan ja demokratian tähden.
You get up on your little 21 inch screen and howl about America and democracy.
"Kojootti ulvoo kuulle, pelästyneitä nuoria poikia kaikkialla.
"A coyote howls at the moon, frightening sensitive young boys everywhere."
- Autossa hän vain ulvoo.
If I leave him in the car, he cries, he howls. I can't leave him in the car.
- Se on merkki. Kun susi on yksin, se ulvoo kertoakseen muulle laumalle, missä on.
When a wolf's alone, it howls to signal its location to the rest of the pack.
Eikä tämä ole ohi, ennen kuin susi ulvoo.
And it ain't over. It ain't over till the wolf howls.
Hän juoksee nopeammin kuin hevonen, nopeammin kuin tuuli, joka ulvoo puiden oksissa.
He can run faster than a horse, faster than the stone wind that howls through the trees.
Joskus, mutta sen takia ulvomme, niin ilmoitamme toisillemme, vaikka meistä tuntuisi kuinka yksinäiseltä, sitä emme kuitenkaan ikinä ole.
Sometimes, but that's why we howl, to let one another know that even though we may feel alone, we never really are.
Me Reaganit iskemme seinään, otamme pari kaljaa ja ulvomme kuuta.
The Reagans, we punch walls, we throw a few back, we howl at the moon.
Te ulvotte!
You're howling!
Ei ihme, että ne ulvovat.
No wonder they howl so.
Ei, ne ulvovat kuuta.
No,th're howling at the moon.
Esi-isät sinulle ulvovat, - pölöttävät tarinoitaan.
Ancestry howlin' at ya, yibberin' stories.
He varmaan ulvovat kuuta yhtä aikaa.
I should think they'll howl at the moon in unison.
Istuvat vain ja ulvovat kuulle.
All they got to do is sit round, howling at the moon.
Ja ulvoin äidilleni kaatosateessa
And howled at my ma in the driving rain
Mutsille ulvoin rankkasateessa
¶ And I howled at my ma in the driving rain
- Kuulin puhuttavan, että Lindsay ulvoi... Laiska paskiainen.
Well, I heard tell that wee Lindsay howled in five... lazy, fat bastard.
Hän ulvoi kuuta kanssasi.
She howled at the moon with you.
Lakimiehet käskivät minun tarkastaa hänet, koska tehtyään tekonsa - hän kiipesi puun latvaan, jossa tappoi tytön ja ulvoi kuin koira.
His lawyers asked me to have a look at him because after his deeds were done he climbed into the trees of the forest where he killed her and howled like a dog.
Se ulvoi koko yön.
And he howled all night...
Sen kaatuessa he ulvoivat Jumalan vihasta.
And when it fell, they howled "Divine Wrath".
Sudet ulvoivat.
And the wolves howled.
- Ja kun haistat hänet, nosta pääsi ja ulvo.
When you smell him, lift up your head and howl.
Aleu-kulta, älä ulvo tuolla tavalla.
Aleu, honey, please don't howl like that.
Heitä pää taakse ja ulvo kunnolla.
Come on. Throw your head back and howl.
Heitä pää taakse ja ulvo.
Throw your head back and howl, you know?
Hei, ulvokaa, antaa mennä!
Hey, howl, come on!
Purkakaa kaikki turhautumisenne, - sullokaa se ylös kurkusta ja ulvokaa se pois!
Take all that frustration inside ball it up and let it out in a howl!
Sudenpennut, ulvokaa!
Cubs, howl!
Ulvokaa, ulvokaa!
Howl, howl!
Johon ei kuulu juoksemista metsässä keskellä yötä ulvomassa kuuta sinun ja McCallin kanssa.
Which doesn't involve running around the woods at night, howling at the moon with you and McCall, okay?
Olisin mieluummin rannalla ulvomassa tytöille.
Believe me, I'd rather be down at the beach, having drinks, howling at chicks. Dad?
Olit vain ulvomassa kuuta.
You were just out there howling at the moon.
Käy tuuli ulvomaan Kuin myrsky sisälläin
The wind is howling like this swirling storm inside.
Niin upealta, että saisit miehet ulvomaan tuskasta.
Make-them-run-around-the-block- howling-in-agony stunning.
Ennen kuin tyrmäätte\~koko ajatuksen, miettikää, mitä olette nähneet ja kuulleet. Täysi kuu, hampaat, ... kynnet, ulvominen.
The full moon, the teeth the claws, the howling.
Sanot niin nyt, mutta sitten täysikuun aikaan torahampaat ja kynnet tulevat esiin ja ulvominen, kirkuminen ja ryntäily kaikkialle alkaa.
You know, you say that now but then the full moon goes up and out come the fangs and the claws and there's a lot of howling and screaming and running everywhere, okay?
Ymmärrän kuolevan silmiin katsomisen, mutta ulvominen?
I can understand them looking at a dying man's eyes, but the howling?
- Enemmän kuulle ulvomista siis?
- So, more howling at the moon then?
- Kuulin ulvomista viime yönä.
I heard him howling last night.
Jos haluat muuta ajateltavaa, - voin suositella baaritappeluita ja kuulle ulvomista.
Well, uh... If you're looking for distraction, I'm partial to bar fights and howling at the moon.
Voi, en tarkoita juoksentelua kontallaan ja kuun ulvomista, - mutta siinä kunnossa hän voisi vahingoittaa itseään. Ehkä muitakin.
Oh, I don't mean running about on all fours and howling at the moon, ... . . but in such a deranged state he might harm himself.
Kun Harkonnen löytää tämän paikan - ei saa olla jäljellä muuta kuin kivien välissä ulvova tuuli.
When the Harkonnen find this place there must be nothing left but the wind howling through the rocks.
Ne ovat vain yössä ulvova tuuli, joka kolisuttaa ovia.
They are but wind howling in the night, rattling doors.
Olit kuin epätoivosta ulvova paholainen.
You were like some desperate howling demon.
Jos hän olisi koira ja olisi ulvonut noin, hänet olisi hirtetty.
An' he had been a dog that should have howled thus, they'd have hanged him.