Get a Farsi Tutor
to breathe
قشنگ نفس بکش.. دم, بازدم
Breathe in, breathe out.
اجازه نمي دم که موکلم حتي يه کلمه از چيزي رو که مي دونه بگه مگر اينکه اول اينکه عفو بشه
I'm not permitting my client to breathe a word of what he knows without getting his pardon first.
و انسان را از خاک ناچیز خلق کرد و از روح خود در او دمید و انسان زنده شد
And He formed man of the dust of the ground and breathed life into his nostrils and man became a living soul.
مي خوام يه تزريق انجام بدم تا کمکت کنه بهتر تنفس کني، خب؟ - "سلام، "استرو -
I'm just going to give you an injection to help you breathe, okay?
بدون نسخه نمي تونم بدم - ولي اون نمي تونه نفس بکشه -
- I can't do it without a prescription. - But he can't breathe.
سعي مي کنم قلبمو اروم کنم و اتيش رو از ريه هام بدم بيرون
I try to slow my heart down and breathe the fire out of my lungs.
نه اینکه از دور بودن از خونم بدم میاد چون نمیخوام یکی دیگه کنارم باشه
Not because I minded being away, but because there was always some mouth breather next to me.
بذار يه کلک کوچيک يادت بدم خودت رو محکم کن
l can't breathe.