MUJER LOCA EN TERRAZA Hay algo con esa gente del parque de casas rodantes cuando se ponen nerviosos les gusta treparse a cosas. | Something about these trailer park people, when they get agitated, they like to climb up on things. |
Preocupada y desorientada, esta hormiga es conducida a dejar el piso del bosque Y comienza a treparse a los tallos de helechos y plantas trepadoras Hasta que alcanza una aparentemente predeterminada altura. | Troubled and disoriented, this ant is driven to leave the forest floor and starts to climb up the stems of ferns and creepers till it reaches some seemingly pre-determined height. |
Debe de haber trepado por el reactor hasta un tubo jeffries. | Danar must have climbed up and gotten into a Jefferies tube. |
Debe de haber trepado y caído dentro de la taza. | It must've climbed up and fallen in. |
Estos locos han trepado otro peldaño de la escalera. | This sicko has just climbed up another rung on the ladder. |
Había trepado a un árbol. | She had climbed up a tree. |
Muchas veces habéis trepado muros y almenas... a torres y ventanas, hasta lo alto de las chimeneas... llevando a vuestros hijos en brazos... y os habéis quedado ahí expectantes el día entero... para ver al gran Pompeyo pasear por las calles de Roma. | Many a time and oft have you climbed up to walls and battlements, to towers and windows, yea, to chimney tops, your infants in your arms, and there have sat the live-long day with patient expectation to see great Pompey pass the streets of Rome. |