"¡Deje de pintar y ponga unas tablas o algo!" | "Stop painting that floor and put some planks down in here!" |
"¿Cuánto cuestan estas tablas de surf?". | "So, how much do these surfing boards cost, anyway?" |
# Estaba rodeado por tablas gigantes # # pero no necesitaba su sabiduría. # # lgnoré las leyes, traicioné a mi esposa, # # pero al menos hice mi trabajo. # | # I was surrounded by gigantic prop tablets, # # but I didn't heed their wisdom. # # I ignored the laws, betrayed my wife, # # but I did my job at least. # |
- A Paliychuk. Estaba pintando tablas o haciendo una cruz, o qué sé yo. | He was painting planks or making a cross, I don't know, |
- Entonces nos movemos en tablas, entonces. | - When do we move the borda, then. |
- No importa eso, no puede ir en la tabla. | It doesn't matter. It can't go on the board. |
- ¿Por qué no está en una tabla? | - Why doesn't he have a backboard? |
Además, si fuera tan fácil hablar con los muertos habría locutorios de tabla Ouija. | It doesn't. And if it were that easy to talk to the dead... there's be phone centers with Ouija boards. |
Allá en esa montaña, cuando eres solo tú y la tabla, no importa lo que piensen los demás. | Up on that Mountain, when it's just you and your board, it doesn't matter what anyone else thinks. |
Almenos nos da tiempo de mirar la tabla de tiempos para ver quien ha comprado el mejor coche | It does at least give us time to knock up a scoreboard and see who bought the best car. |
"Equivalente a un table dance deberían cerrarlo, ofende a la mujer". | "This place should be shut down. Offense to women. " |
* baby used to stay out * * all night long * * she made me cry * * she done me wrong * * she broke my little heart * * but that's all right * * 'cause the table's turned * | * baby used to stay out * * all night long * * she made me cry * * she done me wrong * * she broke my little heart * * but that's all right * * 'cause the table's turned * |
De hecho, a este grupo de guerreros en bañador le parece totalmente "oso polar-table." | In fact, this group of speedo-clad warriors finds it downright polar bear-able. |
El Pío lugar continuará los suministros indicados en la table conforme a la edad del hijo hasta los 15 años inclusive, tras de lo cual cualquiera... podrá quedarse con las personas pero ya no a cargo del lugar Pío". | The Pious Place will continue the donations shown in the table in measure of the age of the child, up to fifteen years inclusively, beyond which time may each one well retain the persons, but no longer dependent on the Pious Place. |
Por qué piensas tú que los ingleses usan table para decir "mesa"? | Why do you think... the English word for table is "table"? |