Y es en ese punto cuando la Biblia nos cuenta... que Uza se acercó a sujetar el Arca para que no se cayera... y que al tocarla, cayó muerto. | This was the point at which the Bible tells us... that Uza reached out to steady the Ark as it fell off the cart... and as he touched it, he fell dead. |
El sujeto está a 250 metros al sudeste de su posición. Y se está alejando a ritmo constante. | Sensors show the subject is 250 micro- clicks south-east from your position and moving away at a steady rate. |
Maggie, mantén el quiste sujeto. | Maggie, hold the cyst steady. Uh-huh. (Alex) Ugh. |
Tuteas al sujeto y hablas... con dulzura en forma estable. | You use the subject's first name... and your tone... you gotta keep it soft... and steady. |
Yo se la sujeto y usted puede servirse, señor. | I will hold it steady and you can help yourself, sir. |
Los dos oficiales que esperan en el sótano sujetan el cuerpo y sirven como testigos. | The two officials waiting in the basement steady the body and face it to the witnesses. |
Ahora venga aquí, necesito que venga y le sujete la cabeza... | Now come down here, I need you to come down here and steady his head. |
Necesitarás a alguien que sujete la barra mientras cortas. | You'll need someone to hold the bar steady while you cut. |
Necesitas que alguien sujete la bolsa. | You need someone to steady your bag. |
Qué placer verla cruzar la Figueira como río serpenteante, una mano sujetando la canasta en la cabeza, y la otra, inquebrantable, en la cadera. | She was a joy to see weaving her way through the fish market, one hand steadying the shallow basket on her head, the other on her hips. |