Get a Spanish Tutor
to renegotiate
- ...necesitamos renegociar, ¿no?
- we need to renegotiate.
A lo que me refería, es que es el momento de renegociar.
What I meant was it's time to renegotiate.
A uno de sus compradores no le gustó el trato, así que intentó renegociar con un coche bomba.
One of his buyers didn't like the deal, so he tried to renegotiate with a car bomb.
Ahora que recibimos amenazas de muerte, podría querer renegociar mi contrato.
Well, now that we're getting death threats, I might want to renegotiate my contract.
Algunos de mis compañeros decidieron que había que renegociar su parte.
See, a few of my associates thought it was time to renegotiate their shares.
Así que, Sr. Michael Daly, estimado director de una compañía con un poco de dignidad y un anillo de bodas en el dedo, ¿qué tal si desayunamos mañana temprano, tú y yo, y renegociamos lo que sea que acordaras con esos gitanos de Estonia?
So, Mr. Michael Daly, esteemed company director with a little self-respect and wedding ring on finger, how about we have breakfast tomorrow morning, you and me, and we renegotiate whatever it is you agreed with those Estonian gypsies?
Cuando el Sr. Durant regrese, ¿por qué no renegociamos su posición?
When Mr. Durant returns, why don't we renegotiate your position?
El próximo año renegociamos.
Next year we renegotiate.
Hombre, ya sabes, los polis vienen, luego más o menos renegociamos, eso es todo.
Man, you know, the cops come, Then we just kind of renegotiate, that's all.
Les dejamos mantener las rutas y renegociamos tras ese periodo.
We let them run the routes and then we renegotiate after that period.
Una vez hecho un trato, los términos no se cambian ni se renegocian.
I'll leave the package. Once we make a deal... the terms of that deal cannot be changed... or renegotiated.
No, no a menos que quieras que renegocie tu contrato.
No, not unless you want me to renegotiate your contract.
Si no te gusta el precio, dile a Defensa que lo renegocie.
If you don't like the price, tell the DOD to renegotiate it.
¿Quieres que renegocie mi contrato en este momento?
Do you want me to renegotiate my contract right now?
Pero primero, renegociemos e contrato con e viejo.
But first let's renegotiate the contract with the old man.
Si quieres que lo renegociemos, lo haremos.
You want it renegotiated, that's what we'll do.
Y no obtendrán más dinero de la disquera hasta que renegociemos los términos que nosotros creamos justos.
And they're getting no more of the label money until they renegotiate the terms that we think are fair.