El me dijo que habia un pony hambriento en el racho Jenkins que ha sido abandonado. | He told me that there's a starving pony at Denkins' ranch that's been abandoned. |
ES cuestión de rachas. | It doesn't make any sense. |
Hay rachas. | There's ups and downs. |
Hicimos un análisis completo. Es una de esas rachas. Si sigue en una de esas rachas ¿no es lógico ponerlo donde haga el menor daño posible? | Well, if he continues on one of those streaks, doesn't it make sense to put him where he's gonna cause the least amount of damage? |
Los adultos no tienen rachas de crecimiento. | Adults don't have growth spurts. |
Me acabo de enterar de que, por razones de seguridad debidas a las últimas rachas de tornados, Indianapolis ha renunciado a acoger la competición. | I just found out, because of safety concerns related to late-season tornados, Indianapolis has declined to host the competition. |
Bueno, lo que la familia no golpea una mala racha vez en cuando? | Well, what family doesn't hit a rough patch now and then? |
Espero que no continúe la racha, Jeff. | Hope that streak doesn't continue, Jeff. |
La racha no se acaba. | The streak doesn't end. |
Mary, pareces tener una racha de mala suerte. | does bad luck pursue him/it probably? |
Mientras estoy de buena racha, llamaré a ese servicio de limpieza de alfombras y les diré que nuestro pasillo no cuenta como habitación. | While I'm on a roll, I'm gonna call that carpet cleaning service and tell them our hallway doesn't count as a room. |