Get a Spanish Tutor
to spot
Si me mancho el vestido no se notará mucho.
So if i get a spot on my dress, it won't show off too bad.
¿Qué sucede si me mancho?
What if I get spotted?
! No deberías tener manchas.
You shouldn't have spots.
"Aquí está. ¡Una gran bolsa de manchas de la vejez para Lois! "
"Here we are. A big bag of liver spots for Lois. "
"Cuando las manchas aparecen, el lobo está cerca."
"When the spots appear, the wolf is near."
"El problema de Hill House son las manchas solares."
"The trouble with Hill House is sunspots."
"Porque siendo un leproso... un leproso puede cambiar sus manchas, Finn".
"For art thou a leper... "..and a leper can changeth his spots, Finn."
Asegúrate de limpiar el fondo de los recipientes, ya que si hay algún mancha, debes lavarla con detalle nuevamente.
Make sure you get the bottoms of the pans, 'cause if there's any spots, you'll be put back on laundry detail.
Bien, voy a tener que hablar con el tío que les dijo que era una mancha solar.
All right, I'm gonna need to talk to the guy that told you it was sun spots.
El cansancio psíquico y físico es excesivo se manifiesta con nuestra distintiva mancha bajo los ojos.
The strain and physical exhaustion manifested itself as distinctive dark spots under the eyes.
En 1893 el astrónomo británico Edward Maunder observó... que durante la Pequeña Edad de Hielo hubo casi ninguna mancha solar visible en el Sol.
In 1893 the British astronomer Edward Maunder observed... that during the Little Ice Age there were barely any spots visible on the Sun.
Jefe, tal tenemos alguna interferencia de mancha solar o algo así.
Chief, perhaps the sunspots, or a kind of interference.
- No os apuréis, las lágrimas no manchan.
Don't worry tears don't leave spots.
Al menos, no nos manchan.
At least, they didn't spot us.
Casi el 30% de las mujeres manchan o tienen contracciones en su primer trimestre.
Almost 30% of women will spot or cramp in their first trimester.
Yogi y Toyo velan, Y no es mucho antes manchan los peces empezar a construir un nuevo nido, que Yogui espera que lo llevará siete días para completar.
Yogi and Toyo keep watch and it's not long before they spot the fish starting to construct a new nest, which Yogi expects will take him seven days to complete.
Aquí es donde manché a Musashi.
That's where I spotted Musashi.
Solo manché a un par de chicas calientes con la fuente de Chocolate.
I just spotted a couple of hot girls by the chocolate fountain.
Te manché.
I spotted.
"Una mujer paseando a su perro manchó el sofá sangriento sentada bajo un poste de luz en un parque a las 10:30 pm".
"A woman walking her dog spotted the bloody sofa "sitting under a streetlight in a park at 10:30 p. m.
El sospechoso se manchó en la presa n°1.
Suspect has been spotted at checkpoint one.
Se manchará.
It will spot.
Dale un sorbo antes, no manches el tapizado.
Sip it first, don't want any spots.
No te manches con la sangre.
Don't get spotted with blood.
No, por favor no me manches.
No, please don't spot me.
Luego devolvéis los vestidos. Y no os manchéis.
Don't forget to return my dresses and be careful about spots.
Primero los vasos para que no se manchen.
Glasses first, so they don't spot.
"Dinosaurio bebé manchado en Central Park."
"Baby dinosaur spotted in central Park."
'Ahora aquí, vemos al pequeño manchado Mullet en el momento de alimentarse.'
'Now, here we see the lesser spotted Mullet at feeding time.'
- El toro manchado.
- The spotted bull.
- Es un buho manchado.
- It's a spotted owl.
A menos que sea una historia de tapa, el estaba manchado.
Unless it was a cover story in case he was spotted.
El bebé parece estar bien en la ecografía, pero estás manchando un poco.
The baby looks fine on the ultrasound,but you are spotting a little.
Estoy manchando.
I'm spotting.