A cambio, los países que fabricaran cosas... para exportar a EE.UU... debían adoptar nuestras leyes de derecho de autor. | without permission. In return, all countries wishing to produce to export to the U.S. |
Además, Athena es una notable amenaza... a nuestro plan para exportar energía nuclear. | Besides, Athena is a remarkably threatening influence to our plan to export nuclear energy. |
Ahora, El Jefe, ha estado aterrorizando ciudades a través de este país, y ahora quiere exportar su violencia a Cuesta Verde, pero no dejaremos que eso pase. | Now, this El Jefe, he's been terrorizing cities all across this country, and now he wants to export his violence to Cuesta Verde, but we're not gonna let that happen. |
Anotó que el Presidente Nixon quería exportar Watergate a Uganda. | He noted that President Nixon wanted to export Watergate to Uganda. |
Bien. Dígale que para exportar medicinas necesita un impreso. Necesita una licencia de compra de medicamentos. | OK, tell him in order to export medicines from this country, he needs to have the proper form, a Medicinal Purchase Licence. |
Este es el tema... Importo y exporto okra... pero quiero traer otras verduras más exóticas... como quinoto y helechos comestibles. | Here's the deal-- I do import-export, mostly okra, but I'm trying to get into more high-end vegetables, like kumquats and fiddleheads. |
Importo y exporto maquinarias. | Making import-export with machineries. |
Yo importo y exporto a China, ¿comprendes? | I import and export to China, understand? |
Bajo el control japonés, y tú exportas drogas libremente. | Under the control of the Japanese and you You export drugs openly |
A veces Holanda exporta caballeros. | Sometimes Holland exports gentlemen. |
Cada año Suiza exporta más de 250 toneladas de chocolate al mundo. | Phil: Every year, Switzerland exports more than 250 metric tons of chocolate to the world. |
Chechenia exporta yihadistas por el autobús lleno. | Chechnya exports jihadis by the busload. |
De hecho, Estados Unidos exporta más toneladas anuales que ningún otro país. | In fact, the United States exports more tonnage per year than any other country. |
El exporta un sofá de 5.000 euros y ... una mesa de té por 2000 Euros. | He exports a couch for 5000 Euro and.. A coffee table for 2000 Euro. |
Cuando hablamos: ¿Veneno? ¿Qué exportamos a Canadá? | When we talk about "poison," exporting poison, what do we export to Canada? |
El mercado global, es un lugar al que exportamos trabajo que se lleva a cabo en cualesquiera condiciones que queramos, y luego los productos vuelven a mí, tan baratos que se pueden tirar sin pensar en ello. | The global market is a place we export the work to be performed in any conditions we want, products and then come back to me, so cheap you can throw without thinking about it. |
En 1946 exportamos 98.000 coches e importamos 63. | In 1946, we exported 98,000 cars and imported 63. |
En Alemania, ya exportamos... | We're already exporting in Germany... |
Los exportamos. | We export it. |
Claro, las mejores piezas nunca las exportan, sabes. | Sure, the best pieces... they never export, you see. |
Cultivan, procesan, producen, exportan... | They farm, process, produce, export... |
En total exportan más de 780 millones de barriles al año pero también tienen un enorme problema con derrames de petróleo. | In total, they export over 780 million barrels a year, but they also have a massive problem with oil spills. |
Esas chicas se exportan. | Girls export themselves these days. |
Esta forma de cultivo produce 15 millones de toneladas de algas que se exportan al mundo entero. | This farming today produces 15 million tons of seaweed, exported all over the world. |
Por tanto, lo exporté al cielo | Hence, l exported him to heaven. |
¿Sabéis cuánto exportó este país el año pasado? | Not with the wool market we've got. Do you realize how much this country exported last year? |
Durante 1940, 1,174,369 toneladas... se exportaron a los Estados Unidos únicamente. | " During 1940, 1,174,369 tons... " were exported to the United States alone. |
Pero cuando lo exportaron a Mexico, le cambiaron el nombre a "Conquistador". - Significa "conquistar" Te voy a conquistar, amigo mío. | But when they exported it to Mexico, they changed the name to conquistador. |
Entendí que si no te devuelvo el dinero a tiempo exportarás una por una las partes de mi cuerpo. | l understood that if l don`t repay the money on time.. ..then one by one you will export my body parts too! |
La misma tecnología que exportará la SR819. | It's the same technology that S.R. 81 9 will export. |
Lástima que no la exporten. | What a pity they don't export it. |
"El extracto exportado de vino embotellado..." | "The exported abroad extract of bottled wine... " |
"El extracto exportado..." | "The exported abroad... " |
- Por 5 años este país no ha reportado ninguna exportación de diamantes, pero Liberia, justo al costado ha exportado 2 billones de dólares. | For five years, this country has reported almost no diamond exports while Liberia, right next door, has exported 2 billion dollars' worth. |
- Y una vez que haya exportado Se convierte en un archivo de QuickTime ... | - And once it has exported it turns into a QuickTime file... |
Aqui nada se vende.. todo es exportado! | Nothing is sold here... everything is exported! |
-Están exportando doctrina religiosa. | - They're exporting religious doctrine. |
A los efectos de esta conversación, importando y exportando principalmente limpiacristales. | For the purposes of this conversation, importing and exporting mostly glass cleaner. |
Ahora, si eso significa que están exportando sus métodos así como sus materiales, esa es la pregunta, así que... | Now, whether that means they're exporting their methods as well as their materials, that's the question, so... |
Cox se jactó abiertamente en Londres de que fabricando y luego exportando relojes como estos, él podía hacer que, según dijo, el lujo asiático sirviera a las artes de Europa, e hiciera por fin entrar dinero al comercio europeos con problemas de liquidez. | Cox openly boasted in London that by manufacturing and then exporting clocks like these, he could make, as he put it, Asian luxury serve the arts of Europe, and at last win cash for the really cash-strapped European trades. |
Durante la guerra, Vito Genovese ganó millones exportando la heroína fabricada legalmente en Italia a los Estados Unidos. | During the war, Vito Genovese made millions exporting Italy's legally manufactured heroin to the United States. |