Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Dañar (to damage) conjugation

Spanish
92 examples
This verb can also have the following meanings: to condemn, hurt, condemn
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
daño
dañas
daña
dañamos
dañáis
dañan
Present perfect tense
he dañado
has dañado
ha dañado
hemos dañado
habéis dañado
han dañado
Past preterite tense
dañé
dañaste
dañó
dañamos
dañasteis
dañaron
Future tense
dañaré
dañarás
dañará
dañaremos
dañaréis
dañarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
dañaría
dañarías
dañaría
dañaríamos
dañaríais
dañarían
Past imperfect tense
dañaba
dañabas
dañaba
dañábamos
dañabais
dañaban
Past perfect tense
había dañado
habías dañado
había dañado
habíamos dañado
habíais dañado
habían dañado
Future perfect tense
habré dañado
habrás dañado
habrá dañado
habremos dañado
habréis dañado
habrán dañado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
dañe
dañes
dañe
dañemos
dañéis
dañen
Present perfect subjunctive tense
haya dañado
hayas dañado
haya dañado
hayamos dañado
hayáis dañado
hayan dañado
Past imperfect subjunctive tense
dañara
dañaras
dañara
dañáramos
dañarais
dañaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
dañase
dañases
dañase
dañásemos
dañaseis
dañasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera dañado
hubieras dañado
hubiera dañado
hubiéramos dañado
hubierais dañado
hubieran dañado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese dañado
hubieses dañado
hubiese dañado
hubiésemos dañado
hubieseis dañado
hubiesen dañado
Future subjunctive tense
dañare
dañares
dañare
dañáremos
dañareis
dañaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere dañado
hubieres dañado
hubiere dañado
hubiéremos dañado
hubiereis dañado
hubieren dañado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
daña
dañe
dañemos
dañad
dañen
Imperative negative mood
no dañes
no dañe
no dañemos
no dañéis
no dañen

Examples of dañar

Example in SpanishTranslation in English
- No quise dañar vuestro compañerismo con malos sentimientos.I didn't want to damage your partnership with any ill feelings.
Así que ahora le parece que yo voy a dañar su credibilidad como periodista, ¿es eso?So then... now you think I am going to damage your credibility as a journalist... is that it?
Así que para garantizarlo quería dañar la excavadora.So to guarantee it he wanted to damage the excavator.
Aunque el bombardeo pretendía dañar el sistema de transporte militar norvietnamita, también tenía objetivos políticos. debía presionar al norte para que no apoyase a la guerrilla del FLN en el Sur.Although the bombing was meant to damage... the North Vietnamese military transport system, it also had political aims, it was supposed to pressure the North to stop supporting NLF guerrillas fighting in the South.
Aún no queremos dañar a nuestro colateral.We don't want to damage our collateral just yet.
! - No. Probablemente nos dejen vagar solos a ver cuanto daño podemos hacer.Nah, they'll probably just let us all wander around unattended to see how much damage we can do.
" Para saber cuánto daño me hizo la parada para repostar, llamé a May".'To find out what damage the fuel stop had done, I called May.'
" Y ninguna ha causado tanto daño".'And none has ever caused quite so much damage.'
"... centenares de familias culpan a las vacunas MMR por autismo, daño cerebral y meningitis. "...through vomiting. Hundreds of families blame the MMR vaccines for autism, brain damage and meningitis.
"...a través de autoridades federales, que una segunda bomba ha sido encontrada dentro de ese edificio federal en Oklahoma, ...se trata de una explosión a las 9 de la mañana que causó el daño que están observando aquí."...through federal authorities that a second bomb has been found inside that federal building in Oklahoma City. It was an explosion at 9:00, this morning, that did, that damage you're looking at right there...
- ¿Qué pasa si lo dañas?What if you damage it?
- ¿Y si dañas el transcodificador?What if you had damaged The Transcoder?
-Perderá su valor si la dañas.But worthless if you damage it.
Así que si tratas de romperlo o si lo dañas, una señal de sabotaje será enviada de inmediato.So if you try to break it or if you damage it, a tamper signal will be sent out immediately.
Si dañas a su marido mi hermana va a estar muy molesta.If you damage her husband, my sister is going to be very upset.
"El atacante se tiene que dar cuenta que su crimen No solo daña a la víctima sino también a sus familiares y amigos.""The offender has to realize that his or her crime not only damages the victim but also the victim's family and friends."
Afecta al corazón y daña el músculo.You see, this virus attacks the heart and damages the muscle.
Al tener que mantener estas políticas antiguas y fallidas, arruina nuestra reputación y daña las relaciones de la comunidad entre la policía y los ciudadanos también.By having to uphold these outdated and failed policies, it ruins our reputation and it damages the community relations between the police and the policed, as well.
Cada minuto se daña un poco más el músculo cardíaco.Every minute damages the heart muscle more.
Creo que daña mi credibilidad Artística.I feel it damages my artistic credibility.
Cuando quitamos el tumor, dañamos el área de Broca.When we took out the tumor, we damaged Broca's area.
Irv el comerciante me dijo que dañamos la caja de cambios y el freno de emergencia.Irv the dealer said we damaged the parking-gear interlock and the emergency brake.
Mientras ingresaba a Izmir, dije que ardería en el lamento si dañamos esta hermosa ciudad.While entering Izmir... I said that I would burn in regret if we damage this beautiful city.
Mire, si dañamos algo haré el papeleo para pagarlo.Um, look, uh, if we damaged anything, I can put in the paperwork to pay for it.
No Robamos ni dañamos nada.We don't steal or damage anything.
Y si dañáis un jarrón o un sombrero caros se espera de vos que paguéis un resarcimiento, ¿no?And if you damaged an expensive vase or bonnet, you'd expect to pay compensation, would you not?
- En resumen... un hombre viene al hospital en perfecto estado de salud... y en el lapso de una semana, le sacan un riñón... dañan el otro, le provocan un coma, y casi lo matan.- In short, a man comes into this hospital in perfect health and in the space of one week, we chop out one kidney, damage another, reduce him to coma, and damn near kill him.
- ¿Sabes que te dañan el cerebro?You do know they damage your brain?
A veces no sólo es su salud lo que los cigarros dañan.Sometimes it isn't only your health that cigarettes damage.
Ah, sí, otro error, el arco no se dañan cuando se utiliza.Oh yeah, another bug, the bow doesn't get damaged when you use it.
Como mueren los que traicionan, los que dañan ¡los que no tienen compasión!The same way all who treason and damage die and those who hold no compassión!
Ahora que me arriesgué a ayudarla con Andrews y dañé mi no muy buena relación con el buen hombre y le he contado la historia de Fury 161, ¿me dirá qué buscaba en la niña?Now that I've gone out on a limb for you with Andrews... damaged my less-than-perfect relationship with him... and briefed you on the humdrum history of Fury 161... can't you tell me what you were looking for?
Hey, amigo, esto pagará por todo lo que dañé.Hey, buddy, this will pay for everything I damaged.
Me dañé uno... Por eso no puedo donar.I damaged one... (Inhales deeply) So I can't donate. (Sighs)
Perdí al amor de mi vida y permanecí con una mujer a la que dañé definitivamente.I lost the love of my life and stayed with a woman I permanently damaged.
Por esa que dañé en el autobús de la gira.For the one that I damaged on the tour bus.
Además, dañaste el museo.Plus, the museum was damaged.
Ahora estás destrozado preguntándote si no sólo dañaste su estancia en el nuevo colegio sino quizá también su relación.Now you' tearing yourself apart, wondering if you not only damaged her standing at a new school, but perhaps also your relationship.
Ahora tendré que trabajar por varios meses para pagar las cosas que dañaste.Now I'll have to work for some months to pay for the things you damaged.
Bueno, esta mañana me desperté con una de las chicas a las que dañaste - Carrie.well,this morning I woke up with one of the girlsthat you damaged--carrie.
Cuando desapareciste,dañaste seriamente tu marca, y el hotel ha pagado el precio.When you disappeared, you seriously damaged your brand, and the hotel has paid the price.
- Dime que el laboratorio los dañó.Tell me that they damaged it at the lab.
- Dos destruyeron la investigación para el trabajo de defensa y el tercero fue un incendio que dañó una escultura justo en el frente de este edificio.-Two were vandalisms that destroyed research for defense work, and the third was a fire that damaged a sculpture right out in front of this building.
- El archivo se dañó al descargarlo.The file was damaged during download.
- La cámara se dañó.- Well, the imager was damaged, sir.
- La imagen se dañó señor.- Well, the imager was damaged, sir.
- ¿Entonces no dañaron nada más?- Then you're not damaged anywhere else?
21 barcos EE.UU se hundieron o dañaron. 188 aviones se destruyeron 2.403 personas murieron.21 U.S. ships are sunk or damaged. 188 aircrafts are destroyed. 2403 people are killed
Al romper la estatua, dañaron la llamada de despertador.When you broke the statue, you must have damaged the wake- up call.
Algunas partes del corazón se dañaron recientemente.Some of the heart muscle has been recently damaged.
Algunos cables se dañaron cuando KAOS lo robó.Some of his wiring was damaged when he was stolen from KAOS.
Si le rompes el cráneo a alguien, le dañarás su cerebro.If you break somebody's skull, you will damage his brain.
Claudia Simmons-Howe, este es el material confidencial del caso La Corona contra Erdogan, cuya divulgación dañará la seguridad nacional.Claudia Simmons-Howe, this is the closed material in relation to the case of The Crown v. Erdogan, disclosure of which will damage national security.
Creen que Tup está tan débil, que una tomografía de nivel 5 dañará su tejido neurológico y podría matarlo.They feel Tup is so weak, the level five atomic brain scan will damage his neural tissue and possibly kill him.
Cualquier otra marca dañará tu cerebro.Any other brand will damage your brain.
Cuando batas el tubo de ensayos el clip dañará algunas de tus células sanguíneas.When you shake the test tube, the paperclip will damage some of your blood cells.
El jabón para la ropa te lo dañará.Laundry soap will damage it.
La dañarán mentalmente, emocionalmente.They will damage her mentally, emotionally.
Pausas o rebobinados excesivos dañarán la película.Extensive pausing or rewinding will damage film.
Robó el teléfono móvil, los contenidos del cual dañarán las opciones del gobernador a la reelección.She stole his cell phone, the contents of which will damage the Governor's bid for reelection.
Al final de cuentas una demanda la dañaría a ella y te beneficiaría a ti.The bottom line is that lawsuit would damage her and benefit you.
El núcleo ha sido dañado. Este infosello dañaría las Cyberunidades.This infostamp would damage Cyberunits.
Eso dañaría.It would damage!"
No lo digo por mí, pero soy tan respetado que dañaría al pueblo si se supiera.Not so much for myself, but I'm so respected it would damage the town to hear it.
Sabemos demasiado sobre lo que están haciendo los alemanes, y si los alemanes lo descubren y cambian el código... eso nos dañaría mucho, muy gravemente. ¿Nos?We know so much about what the Germans are doing, and if the Germans find out and change the code... that would damage us very, very badly.
¡Porque dañarían la reputación de Turner!- Because it would damage Turner's reputation.
- Por favor no me dañe sólo soy un androide.Please don't damage me. I - I'm only a droid.
Antes de hacer esto ¿estás seguro... de que puedes golpearla de manera que no dañe mis dientes cuando entre?Before you do this, you're sure you can hit it so that it won't damage my teeth as it goes in?
Así es que voy a cortar el hueso para que no se mueva y dañe tu pulmón.So I'm gonna cut down the bone so it doesn't move and damage your lung.
Bueno tengo fotos que están donde no se dañe.Well I get pictures they're where they wouldn't damaged.
Cuando se estabilice, debemos sacarla de aquí antes que se dañe más a sí misma.FOREMAN: Once she's stable, we need to get her out of here before she does more damage to herself. We can't.
- No dañes el transmisor.- Don't damage the transmitter.
- ¡Oye, no dañes mi transmisor!- Hey! Don't damage my transmitter!
Bueno, no dañes las pinturasOkay, don't damage the pictures
Mandrel... cuando la mates, no la dañes demasiado.Mandrel. When you kill her, don't damage her too much.
No dañes la mente de Satya.Don't damage Satya's mind.
- No lo dañen, idiotas.- Rex: Don't damage it, you idiots.
- ¡No dañen al cyborg!-Don't damage the cyborg.
Ahora, traigan a Dorothy y no dañen sus zapatillas plateadas !Now get Dorothy and don't damage those silver slippers!
Cuando lo atrapen, es muy importante... Que no le dañen los brazos.It's imperative when ensnaring it not to damage its arms.
En la medida de que ellos no dañen al cine o a los Stones.As long as they don't damage the cinema or the Stones.
- Puede que el choque lo dañara.- Shock may have damaged it.
" Soy ahora un bien dañado.I am now damaged goods.
"El Dalai Lama y algunos funcionarios de confianza... pueden quedarse dentro del contramuro e informar al General Tan... exactamente qué edificio ocupará usted, naturalmente pretendemos que ese edificio no sea dañado.""If the Dalai Lama and a few trusted officers... can stay within the inner wall and inform General Tan... exactly which building you will occupy, we certainly intend that this building not be damaged."
"Fresita" Alison no fue el único especimen dañado en capturar su imaginación.Strawberry Alison wasn't the only damaged specimen to capture his imagination.
"Sonar guía de popa dañado por explosión"."Aft sonar head damaged by explosion."
"Un Peugeot color plata dañado cerca del pueblo de Bas-sur-I'Eau".Make up a report, will you? "One silver Peugeot damaged, near the village of, uh... Bas-sur-I'Eau."
"No dañando las neuronas permanentemente, que ha sido el pensamiento convencional, sino sobreestimulándolas.""Not by permanently damaging the neurons, "which has been the conventional thinking, but by over-stimulating them."
- Está dañando su cuota de arrestos- You are damaging your incident arrest quota
- Estás dañando el piso.Oh, you're damaging the floor.
- No te estoy dañando, ¿o sí?I'm not damaging you, am I? Oh, not at all.
- Perderás la iniciativa. En el nacimiento del pelo en un ligero ángulo... entrando por la sien derecha, alojándose en la base del cráneo... dañando algunos tejidos del cerebro.- You'll lose the initiative ...hairline at a slight angle entering the right temple, lodging in the base of the skull damaging some brain tissue

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

bañar
bathe
cañar
do
ceñar
dine
cuñar
wedge
datar
date
dejar
leave
diñar
dinar
dolar
plane
domar
tame
donar
donate
dopar
dope
dorar
gild
dotar
endow
dudar
doubt
durar
last
fañar
Fanar
jiñar
do
lañar
do
leñar
overbuck
puñar
fight
roñar
Ronar
ruñar
Runar
soñar
dream
tañar
tanár

Similar but longer

dañarse
damaged

Random

cuillar
do
culpar
blame
cumplirse
be fulfilled
cunearse
do
curiar
do
cursar
attend
custodiar
guard
danzar
dance
dañarse
damaged
decantarse
decant

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'damage':

None found.