Ahora mismo lo que necesito es averiguar cómo - desinflar esta cosa. | Right now all I need to do is figure out how to deflate this thing. |
Ahora tengo que desinflar el globo de la presión y ver si sangra. | Now I have to deflatethe blood pressure cuffand see if he bleeds. |
Lo lamento señor, pero tendrá que desinflar su muñeca. | I'm sorry, sir, but you'll have to deflate your doll. |
Ok, Louise, voy a desinflar el globo ahora. | Okay, Louise, I'm going to deflate the balloon now. |
Para pasar debajo de los puentes, tuve que desinflar los faldones. | To get under the low bridges, I had to deflate the skirts. |
Así que voy a hacerlo con el scope. Si desinflo cada quiste el scope puede quitarlos uno por uno. | If l deflate each cyst, the scope can remove them. |
Cuando ella se desinflo. | And then she deflated. |
Id a la bañera mientras yo desinflo los juguetes. | Head up to the tub while I deflate your toys. |
Si lo desinflo y Tapo el final del tubo, Usted podría susurrar. | If I deflate the balloon and cover the end of the tube, you would be able to whisper. |
Yo lo desinflo. | DEB: I'll go deflate him. |
Después de ese tiempo, se desinfla automáticamente y simplemente tengo que volver a nadar hasta el avión y pagar por más. | After 20 minute, it deflates automatically and I simply swim back into plane and pay for more. |
Está claro que te desinfla un poco, es como "tío, podíamos haber conseguido eso." | That definitely just kind of deflates you a little bit, like, "Man, we could have done that." |
Primero su pulmón se desinfla como yo luego de una ducha fría. | First her lung deflates, like me after a cold shower. |
Quitas eso y Estados Unidos se desinfla. | Pull that out, America deflates. |
Si él desinfla esa pelota, no tenemos un caso. | If he deflates that ball, we don't have a case. |
Cortamos y desinflamos las ampollas para facilitar la manipulación delicada del pulmón de la Sra. Drake. | We cut and deflate the bullae to facilitate gentle manipulation of Mrs. Drake's lung. |
Si le desinflamos un poco el globo, Louise podría susurrar. | If we deflate the crike balloon, Louise could whisper. |
Las llantas se desinflan en unos cuantos años, aunque la goma y los sintéticos están hechos para permanecer intactos por siglos. | Tires deflate within a few years, although the rubber and synthetics they're made of will remain intact for centuries. |
¿Van a sentarse ahí a ver como se desinflan mis labios? | Are you gonna sit there and let my lips deflate? |
Cuando desinflé el globo, Louise aún estaba traumatizada. | When I deflated that balloon, Louise was still so traumatized. |
- Tu pelo se desinfló. | - Your hair deflated. |
A si, y ¿por qué se desinfló su trasero? | Oh, yeah? Then how come his butt deflated? |
Anoche, soñé que una ballena gigante venía y me aplastaba, la empujaba lejos tratando de detenerla y para prevenir que me aplastara, mientras la empujaba, se abrió y se desinfló. | Last night, I had a dream that a big, giant whale came and it smushed me, and I pushed it away to try to save it and to prevent myself from being scrunched, and as I pushed it, it got slit open and it deflated. |
Habeis notado que uno de los implantes de trasero de Rosella se desinfló? | Did you notice that one side of Rosella's butt implant deflated? |
La estúpida colchoneta se desinfló en mitad de la noche. | The stupid air mattress deflated in the middle of the night. |
Desafortunadamente, Robocop no lo necesitaba porque los cerebritos de la base cambiaron a modo dron, a distancia desinflaron las ruedas para mejor agarre en condiciones delicadas y le ordenaron tomar un pequeño atajo en su camino, sobre un terreno aún más irregular. | Sadly, Robocop didn't need to, because the boffins back at base switched to drone mode, remotely deflated the tyres for better grip in tricky conditions and ordered it to take a short cut of its own, over even rougher ground. |
La primera vez que los probamos, se rasgaron y se desinflaron. | The first time we tested them, they tore open and deflated. |
Oye, ¿cómo se desinflaron esos dos? | Hey, how'd those two get deflated? |
Bien, cuando se desinfle el pulmón intenta tocar el corazón. | Okay. Now, as the lung deflates, try to feel for the heart. |
Déjame que desinfle tu inmenso ego y te recuerde que hay algo que no tenemos. | Well, let me deflate your swollen ego and remind you of something we don't have. |
Mientras no se desinfle en el avión. | As long as she doesn't deflate in the plane. |
Quiero que desinfléis ahora mismo estas muñecas. | Look, I want these women deflated right now! |
Provocar que ambas llantas traseras se desinflen al mismo tiempo resultará en la salida menos riesgosa. | Causing both rear tires To deflate simultaneously should result In the least dangerous outcome. |
- Uno: bien firme, diez: globo desinflado. | One being quite firm, ten being like a deflated balloon. |
-¡La hemos desinflado nosotros! | - We deflated it ourselves! |
Amo mis huevos soleado hacia arriba, así que ... (Gordon)Ustedsuenaabajo,desinflado. | I love my eggs sunny-side up, so... (Gordon) You sound down, deflated. |
Cuando abrió el sobre y leyó, fue como si se... hubiera desinflado completamente. | He had no idea it was coming, poor thing. When he opened the envelope and read it, it was as if he got all deflated. |
Cuando estoy vacío, parezco un globo desinflado y, cuando estoy lleno, soy grande por un lado y pequeño por otro como una letra jota hinchada, o como una botella. | When I'm empty, I look like a deflated balloon. But when full, I'm big at the top and small at the bottom, like a bulbous letter "J"... |
- ¡Se está desinflando! | - It's deflating! |
..y desinflando. | ..and deflating. |
Creo que el colchón se está desinflando. | I think the mattress is deflating. |
El piloto automático se está desinflando! | The automatic pilot, it's deflating! |
Te estas desinflando? | Are you deflating? |