- Tu puoi far sgonfiare il tuo piccolo pallone, e portare Bollywood a fare un tour guidato! | - You can deflate your little balloon. And then take Bollywood out there for a tour. |
Al momento tutto ciò che devo fare è capire come sgonfiare questa cosa. | Right now all I need to do is figure out how to deflate this thing. |
Alla fine, il suo rimedio consistette nel lasciare uscire un po' di aria e sgonfiare quella cosa abbastanza da poter rientrare attraverso il portello. | Ultimately, his response was to let a little bit of the air out... and just deflate the thing enough... so that he can crawl back in through the hatch. |
Allora fattelo sgonfiare, avrei fatto lo stesso per ogni donna. | Then see it deflate. I would have done the same for any woman. |
Ho dovuto sgonfiare la sua pomposità per scoprire un indizio utile. | I had to burst the balloon, deflate his pomposity... to find one significant clue. |
- La prossima volta ti sgonfio le palle amico. | Next time, l'll deflate all your balls, friend. |
Andate a farvi il bagno, mentre io sgonfio i vostri giochi. | Head up to the tub while I deflate your toys. |
Come un palloncino sgonfio. | Like a deflated balloon! |
Ho fatto scendere il palloncino sgonfio nell'esofago di Faith. | What are you doing? I just lowered the deflated balloon into Faith's esophagus. |
Il pallone è sgonfio. | The balloon's deflated. |
Ho anche intenzione di raccogliere tutti i, uh, palloncini mylar sgonfi con su scritto"feliz cumpleaños" e poi ci farò delle decorazioni. | I'm even gonna collect all the, uh, deflated mylar "feliz cumpleaños" balloons and then I'm gonna make tinsel out of it. |
L'unica cosa che mi trattiene dall'uccidere il Fantasma sono questi braccioli un po' sgonfi. | The only thing that stands between me and killing the phantom is a slightly deflated water wing. |
No, questi non sono palloncini sgonfi. | No, these are not deflated balloons. |
Cos'altro puo' andare storto quando un dirigibile si sgonfia? | So what else can go wrong when the hindenburg deflates? |
Dopo 20 minuti, si sgonfia automaticamente, e devo semplicemente nuotare fino all'aereo per pagare ancora. | After 20 minute, it deflates automatically and I simply swim back into plane and pay for more. |
Se rilascia la pinza, il palloncino dentro di lei si sgonfia. | When the clamp is released, the balloon inside you deflates. |
Tiralo via, l'America si sgonfia. | Pull that out, America deflates. |
# Il tuo flow e' sbiadito, datato, # # sgonfiato e pure costipato. # # Devo giudicarlo? | ♪ Your flow is faded and dated, deflated and constipated ♪ |
Abbiamo sgonfiato il palloncino e ora siamo pronti a rimuovere il catetere dall'uretra. | We have deflated the balloon, and we are now ready to remove the catheter from the urethra. |
E poi quando non ci sara' piu' pulsazione e l'aneurisma si sara' sgonfiato, saremo nella situazione ottimale per clipparlo. | Then, when there's no pulse, and the aneurysm's deflated, we'll have the best chance to clip it. |
Oppure ti troverò e succhierò ogni goccia del tuo sangue finché non sembrerai un cuscino scoreggione sgonfiato! | Or I will track you down and suck every ounce of blood from your body until you look like a deflated whoopee cushion! |
cellulite, smagliature, tessuto adiposo sui fianchi, tricipite flaccido, seno sgonfiato. | Cellulite, stretch marks, adipose tissue on the sides, flabby triceps, chest deflated. |
Ascoltate, voglio che sgonfiate queste donne all'istante! | Look, I want these women deflated right now! |
Quelle buone non si sgonfiano. | The good ones don't deflate. |
Ll pilota automatico, si sta sgonfiando! | The automatic pilot, it's deflating! |
Ma sono cornamuse o qualcuno sta sgonfiando un gatto? | Is that bagpipes or is it the sound of someone deflating a cat? |
Okay, ma è il personaggio idiota del film, Banky, che lo dice sgonfiando quindi l'argomento | - Sort of. Okay, but we have the idiot character in the movie, Banky, say that hence deflating the argument. |