No lo vamos a desahuciar, sólo necesitamos que venga con nosotros. | We're not here to evict you. We just need you to come with us. |
¿y por qué lo quieren desahuciar? | Why are you trying to evict him? |
'Ntoni, el aviso del desahucio ha llegado. | 'Ntoni, the eviction notice came. |
- 48 horas, si no paga, mando al sheriff para el desahucio. | - 48 hours she don't pay, I send sheriff for eviction. |
- El nombre de la empresa es el mismo que aparece en la orden de desahucio. | - So the name of the company... ..is the same as the name on your eviction notice. |
- La notificación de desahucio. | - The eviction intimation! - That's true! |
- No estoy diciendo que no deberíamos pero hemos pasado los últimos tres meses... cazando un callejón atrás de otro tratando de encontrar a Angel o a Cordy y lo único a lo que nos acercamos es a un desahucio. | I'm not saying we shouldn't, but we spent the last three months chasing dead ends trying to find Angel and Cordy and the only thing we're closing in on is an eviction. |
Primero desahucias al tío, y ahora lo estas echando? | First you're evicting the guy, and now you're blowing him off? |
Los desahucian. | Y'all been evicted. |
Luego, desahucian a cualquiera que no pueda pagar y derriban sus casas. | Then you evict anyone when they can't pay so you can tear down their homes. |
Porque desahucian a los subarrendadores. | Because they evict subletters. What about the utilities? |
Si el viernes no pago medio millón de Pts., nos desahucian. | We'll be evicted on Friday if I don't pay 500,000 pesetas. |
Si no consigo la pasta, me desahucian. | I don't get this money, I get evicted. |
Mira, sólo di esa fiesta porque Mindy me desahució sin avisar. | Look, I only threw that party because Mindy evicted me with no warning. |
Cuando era cría en el Bronx, nos desahuciaron dos veces. | As a kid in the Bronx, we got evicted twice. |
Estoy aquí para averiguar si la desahuciaron erróneamente de su casa. | I'm here to find out if you were wrongly evicted from your home. |
La desahuciaron de su última dirección conocida. | She was evicted from her last known address. |
Me desahuciaron también. | They evicted me too. |
Me desahuciaron... | I was evicted. |
¡No desahucies a los Simpson! | Don't evict the Simpsons. |
He hecho que nos desahucien, estoy arruinada, mi padre no me habla, | I got us evicted, I'm broke, my father's not talking to me, |
Mire, no quiero molestarla, pero asistencia jurídica está intentando evitar que me desahucien. | Listen, I don't mean to bother you, but legal aid is trying to keep me from being evicted. |
- Hablando de Carlos, escuché que ha sido desahuciado. | - Speaking of Carlos, I hear he got evicted. |
- Has sido desahuciado. | - You've been evicted. |
- Nos han desahuciado. | - They evicted us. |
- Romolo, nos han desahuciado. - ¿Sí? | We have been evicted! |
- ¿Va a ser desahuciado? - No, nadie va a ser desahuciado. | No, nobody's being evicted. |
Es alguna organización, no sé, pero me están desahuciando. | They're some organization, I'm not really sure, but they're evicting me. |