Get a German Tutor
to mess up
- Ich werde seine Werte nur versauen.
I'll mess up his lines.
Aber das hier ist besser, weil es egal ist, wenn wir's versauen.
But this is better... 'cause it won't matter if we mess up.
Aber wenn Sie es versauen, ist es mir egal, wer auf Sie aufpasst.
If you mess up, I don't care who's watching out for you.
Also prüfen Sie in der nächsten Woche so sorgfältig, wie Sie können, denn, wenn Sie mir dieses Geschäft versauen, suche ich mir eine neue Kanzlei.
So you do whatever due diligence you can in the next week, because if you mess up my deal, I'll be looking for a new law firm.
Du legst es darauf an, uns das Leben zu versauen!
You really mess up our lives!
Ich versaue lieber etwas, als ganz darauf zu verzichten.
I'd rather mess up than miss out completely. It works for me.
Ich versaue mit 14 Jahren eine Bestellung und du wirst es mir nie vergessen.
I mess up one order when I'm 14, and you'll never let me live it down.
Und ich hatte Angst, dass ich mein Leben versaue.
And I was afraid that I was gonna mess up my life.
Wenn ich den Job versaue, bin ich dran, klar?
If I mess up this job, I'm screwed. You understand what I'm saying?
Du versaust es sonst nur wieder, wie immer!
You mess up otherwise only again, as always!
Du versaust meine Statistik!
You are going to mess up my dataset.
Du versaust mir den Boden.
You'II mess up my floor.
Du versaust mir noch mein neues Kleid!
You're gonna mess up my new dress.
Ich warte nur auf dich bis du es versaust.
I'm waiting for you to mess up.
! Du hast es ziemlich versaut.
That's pretty messed up.
- Der Typ hat es sich versaut.
Guy messed up big.
- Der hat das Spiel versaut.
- He messed up the game.
- Ich wette, er hats wieder versaut.
Must've messed up again.
- Sie hätten mich hören müssen... als ich den Kerl zusammengefaltet habe, der meinen Tischschmuck versaut hat.
You should have heard me on the phone the other day... talking to the guy who messed up my centerpieces. Oh, gosh.
Es war eine komplett versaute Situation.
It was a messed up situation all around.