! Erwartest du, dass ich mit leeren Händen zu meiner Kleinen komme? | You can't expect me to go back to my girl empty handed, can you? |
"Führe keine Verhandlungen auf leeren Magen." | "Never negotiate on an empty stomach". |
"Für jene, die bereits tot sind, lasst uns die Gläser leeren... und lasst uns denjenigen unter uns bejubeln, der als erster sterben muss." | "For those who are already dead, let us empty our glasses "and let us cheer for him among us who must die first." |
"Komm nie mit leeren Händen." | And my mother always said never show up empty-handed. |
"Verhaue nie ein Kind auf leeren Magen". | Never spank a child on an empty stomach. |
"Das leere Leben eines Mannes." | "A man whose life was empty." |
"Ich leere mein Glas, wenn es voll ist. | "I empty my glass when it's full. |
- Aber Sie haben vier leere Betten. | This is a Sick Bay, not a dormitory. But you have four empty beds. |
- Aber das leere Versprechen von Partnerschaft stört mich. | But I do mind the empty promise of partnership. |
- Abgesehen von Bjurman, eine leere Colt - Magnum -Schachtel. | Bjurman, and an empty Magnum bullet box. |
Ich möchte, dass du deine Geldbörse in diesen Beutel leerst. | I need you to empty your purse into the trash bag. |
Ihre Haare sehen so aus wie dieses Zeug, das du aus dem Trockner leerst. | Her head looks like the stuff you empty out of a vacuum cleaner bag. |
Jetzt leerst du das Magazin da auf dem Tisch aus. | Now empty those bullets onto the table. |
Der Sommer neigt sich dem Ende zu und wie jedermann weiß, ist Paris wie die Upper East Side, leert sich im August, und hinterlässt nur Touristen und Träumer, die sich darüber beklagen, ins wirkliche Leben zurückzukehren. | Summer is coming to a close, and as everyone knows, Paris, like the Upper East Side, empties out in August, leaving behind only the tourists and the dreamers, lamenting the imminent return to real life. |
Die Badewanne leert sich mit einem Liter pro vier Sekunden. | The bathtub empties at the rate of one liter per four seconds. |
Die Schlucht leert sich. | The ravine empties. |
Er quält Tiere, leert Weinkeller, verprügelt Beamte und will raus. | He martyrs animals, empties wine cellars, beats up an honest man and wants to be released. |
Keine andere Frau, Livia. Die Frauen sind nicht deine Rivalen, sondern das Spiel. Es frisst die Seele, verwirrt den Geist und leert die Taschen. | No women, they're not your rivals... but gambling is: a rival that damns my soul, clouds my mind, and empties my pockets. |
"Die Ghettos werden geleert. | "The ghettos are being emptied. |
- Der Safe wurde auch geleert. | They also emptied his safe. |
- Er hat wohl einen Opferstock geleert. | - He must have emptied the offertory. |
- Ich hab sie geleert. | - I emptied it. |
- Ich hätte lieber das Magazin geleert. | - I would have emptied the mag. |
Aber er leerte sein Glas und sagte in einer komischen, abrupten Art: | But he emptied his glass and said to me in a funny, abrupt way: |
Er leerte seine Taschen. | He emptied his pockets. |
Ich glaubte ihnen nicht, aber leerte da ein Magazin. | I didn't believe them, but emptied a magazine down the creek. |
Ich leerte alles in den Eimer. | I emptied everything down the drain. |
Ich leerte das Schließfach, verließ den Tresorraum, ging zu dem einzigen Ort ohne Kameras... Die Toiletten. | I emptied the box, exited the vault, went to the one place without cameras... the bathroom. |
Mehr als wir haben, seit du vor Stunden unseren Trinkschlauch leertest. | - Well, there's more than we have since you emptied our canteen hours ago. |
- Es fing an, sich darum zu drehen, als wir unsere Bankkonten leerten, und jeden Dollar, den wir hatten, in den Film steckten. | - It became about that when we emptied our bank accounts and put every dollar we had into it. |
Ende Juni 1990 leerten sich die Kaufhallen unseres sozialistischen Vaterlandes. | At the end of June 1990 the shops of our socialist Fatherland were emptied. |
Sie haben eine Computerkonsole und sie leerten drei Deuterium-Tanks. | They also got a computer console from Engineering, and they emptied three of our deuterium tanks. |
"Alles was Männer über Frauen wissen" geben würde, wäre es leer. | All Men Know About Women, it'd be empty. |
"Das Glas ist halb leer." | "That glass is half empty." |
"Das Haus wird leer sein"? | "The house will be empty"? |
"Das ist bedeutungslos und leer, wie zwei wilde Elche, brünstig in der sibirischen Tundra." | "This is gonna be meaningless and empty, "like two wild elk rutting on the Siberian tundra." |
"E" steht für leer. | "E" stands for empty. |