Get a German Tutor
to do
"...ein Volk, beladen mit Unrast, eine Saat von Übeltätern, Kinder, die verderbt sind."
"...a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters."
- Er ist mit Erde beladen!
It was loaded down with dirt. They're digging into the vault.
Aber drei Dutzend Mann sind nötig, um eine zu beladen und abzufeuern.
But three dozen men are needed to load and fire one.
Aber keine Sorgen ... wir hielten Christian davon ab, den Geldlaster zu beladen.
But don't worry -- we kept Christian from backing up the money truck.
Da Prinz John wohl nicht hierher kommen kann, könnte ich meinen Wagen wieder beladen und nach London ziehen.
Perhaps if Prince John cannot come here, I could recover my wagon and go to London.
Und zuletzt, Virgo, Dich brauchen wir um den Strom auszuschalten. dann schnappst du dir den Schlüssel von Scorpio, steigst ins Kassenhäuschen ein, belädst den Rollwagen und verschwindest durch diese Seitentür.
And last but not least, virgo, I need you to cut the power, snag the key from scorpio, take down the cage, load up the cart, and exit through this side door right here.
So fiel mir das halbe Erbe zu. Ich baute Schiffe, belud sie mit Schweinen, Parfum und Sklaven und machte ein Vermögen.
l became joint heir with the emperor and built five ships, loaded them with pigs, perfume and slaves, and founded a fortune, didn't l?