Get a German Tutor
to unload
- Deutschland produziert 10 Flugzeuge, während die Hunderte an der französischen Küste abladen.
Germany produces 10 planes, they've got hunderds unloaded in the French coast. Let them come.
- Die Transformatoren abladen ist mir zu blöd.
- I'm not going to unload transformers!
Alles abladen!
Let's unload these!
Das ist es, was sie von diesem Laster abladen.
That's what they're unloading off this truck.
Die Ausbildung fällt aus, der Zug wird Kohlköpfe abladen.
The training is cancelled, the platoon goes to unload cabbages.
Alles, was wir wussten war, wir wurden dort im Paradies abgeladen.
All we knew is we had been unloaded there in heaven.
Er hat dann seine Fracht abgeladen und ist zurückgefahren.
Finally he unloaded his cargo and went back.
Haben wohl gerade abgeladen.
Must have just unloaded.
Ich habe gerade gesehen, wie sie in der Gasse abgeladen wurden.
I just saw them get unloaded through the alley.
Ich kann nicht glauben, dass ein High-School Abgänger so auf mich abgeladen hat.
I can't believe a high school senior unloaded like that on me.
Die Leichen findet man nicht, weil er das Fleisch irgendwo ablädt.
They never find the remains because he unloads the meat somewhere.