"Moment mal, es ist gesetzlich festgelegt, was sie tun sollen und wie transparent alles ablaufen muss. | There are laws about what they're supposed to do and how transparent they are supposed to be. They violated those. |
- Dave, ich glaube nicht dass die Fluttore das Wasser schnell genug ablaufen lassen. | Dave, I don't think the flood gates will release the water fast enough. |
- So wird es ablaufen! | That's how it's going down! |
- Twinkies können nicht ablaufen. | - Twinkies don't expire. |
- Und wie soll das ablaufen? | And how does that go? |
Dein Pakt ist abgelaufen. | Your deal is done! |
Mach dich bereit, du Bestie, deine Zeit ist abgelaufen! | Prepare, foul beast, your time is done! Oould you kill me and then sing? |
Sagen Sie dem Anwalt, seine Zeit ist abgelaufen. | Tell the lawyer he's off the clock. We're done. |
Denn Ausbildung ist ein Prozess, der nicht nach vorgeplanten Zeiten abläuft. | For education is a process that does not begin and end on some set schedule... |
Der Mann hat nicht den blassesten Schimmer, was in seiner eigenen Firma abläuft. | The guy doesn't have the foggiest idea what's going on at his own company. |
Es spielt keine Rolle, wie sauber die eigene Flucht abläuft. | It doesn't matter how clean your getaway is. |
Und wenn es nicht groovt und fies abläuft, dann sag einfach: | If it doesn't groove, or what I'm saying ain't straight trippin', say, "Oh, no, you didn't! |
Die Zulassung nach dem Gesetz für geistige Gesundheit kam wohl doch bevor Ihre Haftstrafe ablief... | Well, we got a call that they did convert you to a Mental Hygiene Law admission status by the deadline of your sentence, so... . Wait a minute. |
Ich bin froh, dass es nicht so ablief. | Well, I'm glad it didn't go down that way. |
Jedenfalls... lch wusste nicht, was zwischen lhnen ablief, bis zu dieser Nacht. | Anyway... I didn't know what was going on between you two until that night. |
Nur, was ich nicht wußte, das war, daß meine Zeit bereits ablief. | What l didn't know was that my time was running out. |
Und nicht nur, dass ich daran nicht beteiligt war, setzte ich desweiteren... keinen müden Cent in der Series, nachdem ich herausfand, was hier ablief." | And not only was I not in on the deal, I furthermore did not bet one red cent on the series after I found out what was underway." |