De må ikke fortælle, hvad De ser. Det vil krænke Deres åndedyr. | Do not discuss what you see, or you will offend your animal guide. |
Jeg synes ikke, du skal krænke mig. | You shouldn't offend me. |
Måske er det uklogt at krænke ham. | Perhaps it is not wise to offend him. |
Vi må ikke krænke de indfødte. | We must be careful not to offend the naturals. |
Han ville ikke krænke Gud så direkte. | He would never offend God in this blatant manner. |
En tunge krænker dig. | A tongue offends thee. |
Min uvidenhed krænker Dem, greve. | I have offended you with my ignorance. |
- Til? Det krænker måske din religiøse følsomhed, men du kan hjælpe med at redde børns liv. | It may offend your religious sensibilities, but it could help save some kids' lives. |
- Det krænker dyret at tale om det. | - I can't tell you that. It would offend it if I spoke its name. |
Det spørgsmål krænker mig. | - What do you think this is, Mod Squad? I'm offended by this. |
Det krænkede hans overordnede så meget, at han ikke forfremmede ham. | It so offended his regimental commander that his field commission was never sent through. |
Hvilken del af mit tilbud krænkede dig? | What offended you about the offer? |
Fordi det krænkede mig som kvinde. | Because as a woman I was totally offended. |
Jeg har syndet og krænket vores gud. | I have sinned. I have offended the god. |
Og ingen bliver krænket. | And no one is offended. |
"Jeg er ked af at have krænket dig" | I'm heartily sorry for having offended thee. |
De har krænket min familie, og De har krænket shaolin-templet. | You have offended my family and you have offended the Shaolin Temple. |
"God og from kvinde, der blev krænket af den grusomme tid. " Jeg er den grusomme tid. | good and holy woman offended by the ferocity of the times". |