Get a Danish Tutor
to flame
Den klare flamme af vores entusiasme må aldrig blive slukket.
May the bright flame of our enthusiasm never be extinguished.
Så tog den søde og omsorgsfulde dame For at slukke min flamme
So this sweet and caring dame To put out my raging flame
Det lidenskabsbundt, den varme flamme, som brændte fra skærmen, var i sandhed urørlig.
This bundle of passion, this hot flame that burned from the screen was a real untouchable
Som om de bliver ristet over en svag flamme.
Like someone was barbecuing them over a slow flame.
- Der brændte en flamme midt i den.
By the flame burning in its middle.
Til kaptajn de Crussol, af det Franske flyvende Corps Skudt ned i flammer
To Captain de Crussol, French Flying Corps, shotdown in flames...
Har De hørt om Vesuvs flammer?
You've heard of the flames of Vesuvius?
"Den øvre plantage står næsten i flammer...
"The upper orchard looks aflame...
O lysende flammer O guddommelige kraft O altædende kræfters hyldest
ohooohhh o lambent flames o force divine o omnivorous powers hail omnivorous.
Tag imod hende, flammer Fortær hende som en smelteovn
Oh, receive her now, you flames, consume her as would a furnace.
Gamle stribe, flygtede som en flammende komet.
Old Stripes took off like a flaming comet, he did.
"- da flammende vragdele ramte hans bil." Trist.
"when flaming debris fell on his touring car." That's terrible.
Jeg faldt ned i skorstenen og landede på en flammende varm gås.
I fell down the chimney and landed on a flaming hot goose.
Du ristede dine skumfiduser. over en bunke flammende nosser?
You toasted your marshmallows over a pile of flaming gonads?
Bueskytter fra New Paltzs universitet vil skyde flammende pile mod den.
Archers from the State College of New Paltz will shoot flaming arrows at it.