"عبّئ ذلك الشراعِ ، يا سّيد "بلير نحن لا نُريدُ فَقْدها | Put a stow in that sail, Mr. Blair. We don't want to lose her. |
"في الراديو، نحن لا نَلْعبُ a طفل شاب. | "In radio, we don't play a young kid. |
"في السنين السابقة لغرق أتلانتس" "وشروق شمس الإمبراطورية" "كان هناك عالم مختلف " "وممالك تظهر عب العالم" | Between the years when the oceans drank Atlantis and the rise of the sons of Aryas, there was an age undreamed of when shining kingdoms lay spread across the world. |
"مرحباً، أتودّي اللّعب؟" - لم أعلم أنّ بوسعك فعل ذلك - | Hey, want to play? I didn't know you could do that. |
( معك بطاقة للِعب ليست لدى ( هاردمان | You have a card to play that Hardman doesn't have. |
,حسناً، باديء ذي بدء دعني أعبّر عن تعازيّ للمؤسّسة بأكملها | Well, first of all, let me express my condolences to the entire firm. |
- أنت لا تتركني أعبّر عن نفسي - | -You don't let me express myself. |
.أجهل كيف أعبّر لك عن شكري | I... I don't know how to thank you. |
.لا أعلم حقاً كيف أعبّر عَن شعوري | I really don't know how to express myself. |
،أحبّها، وأظنّه شعورًا متبادلًا ...لكنّي لم أعبّر بفعلٍ، ولن أفعل .ولن تفعل | I like her, and I think it's mutual, but I haven't done anything about it, and I wouldn't, not... and you won't. |
! لا تُتعب نفسكَ بالدراسة و لا تذهب للمدرسة - لماذا لا تذهب للخارج و تهدأ؟ - | Why don't you go outside and cool off? |
"من الصعب تصديق ان احداً ما تعب من فعلها لها" | Hard to believe somebody got tired of doing her. |
(لا حاجة لذلك يا (مارج لست تعب ، لست تعب إطلاقاً | We don't need to do that, Marge. I'm not tired. I'm not tired at all. |
,أنا تعب من إدارة كل شيء ,و أي ما نفعله تالياً .يجب أن يكون كبيراً | I'm stretched thin running everything, and whatever we do next, it needs to be big. |
,براندون)، (براندون) أنا مُتعب( | Brandon. Brandon, I'm tired. |
لا يفترض ان نفعل ذلك ولكننا تعبين | You're not supposed to do that, but we're tired. |
.أحس نفسي كلش تعبان | I don't feel Very well |
أنا تعبان (ديتر) , ماذا تريد؟ | I'm tired, Dieter. What do you want? |
انا فقط تعبان جدا , كل ما فى الامر انا لا اعرف بالضبط اذا ما كان باستطاعتى ان اظل مستيقظا | I'm just so tired, that's all. I just don't know if I can stay awake. |
تبدوا كأنك تعبان, يا فتى | Oh. You seem like you're kind of down, kid. |
كيريك تعبان وملان من كثر ما هو يعاني توقع اني ما ادري؟ | - Kirk's tired of being sick. You think I don't get that? |
،"ترك جانبكما الإبداعي يعبّر عن نفسه" ما علاقة ذلك بأيّ شيء؟ | "Letting your creative side out to play." What does that have to do with anything? |
،ممتاز، هذا يعبّر عن كل شيء أليس كذلك؟ | Classic. I mean, that says it all, doesn't it? |
إعتراف رجلٍ ميت لا يُلبي قواعد الأدلة ولا يعبُر لهئية المحلفين.إنهُ مرفوض | A dead man's confession doesn't meet the rules of evidence or allow cross in front of a jury. |
ان هذا لا يعبّر عن شئ | It's... it doesn't make any sense. |
لا أحد يعبّر عن نفسه .(كما تفعل (آبي | No one expresses themself the way abby does. |
إن كانوا يأملونا القيام بذلك لم يعُد الوضع أمِن , يجب أن نعبُر - لا - | If they're willing to do that. |
حالما نعب الحدود (نبحر الى (بيليز حيث هم يتحدثون الانجليزية ومن المستحيل تقريبا ان يتم ترحيلنا | Once we're across the border, we cruise on down to Belize, where they speak English and it's almost impossible to be extradited. |
كم من هذه الأكياس علينا أن نعبّئ؟ | How many more of these bags do we need stuffing? |
لقد وصلت مُستوى إشعاعكم للحد المسموح , يجب أن نعبُر | You've reached your radiation dose limit. We've got to jump. |
نحنُ لن نذهب إلى أي مكان إن لم نعبُر ذلك الجسر | We're not going anywhere if you don't cross that bridge. |
.لستُ أسمع أحداً يشكو - .إنّهم مُتعبون وخائفون - | I don't hear anyone complaining. They're tired. They're scared. |
أم أن الطقس البارد يجعل الجميع تعبون للغايه ؟ | ls it just me? Or does this wet weather make everyone so damn tired? |
الا يبدوا انا تعبون جدا اليوم؟ | Hey, does it seem like we're unusually tired today? |
كنا قد ذاكرنا لكننا كنا تعبون للغاية | We both had studying to do, but we were mad tired. |
هم مُتعبون من المدينة التي لن يعترفوا بها بعد الآن | They're tired of the city they don't recognize no more. |
أوه، حَسناً , uh، لَعبتُ مَع إدي، uh، راقبَ تلفزيوناً، عَمِلَ إمتداداتَي. | Oh, well, uh, I played with Eddie, uh, watched TV, did my stretches. |
أَيّ موقع لَعبتَ؟ | What position did you play? |
كَيفَ لَعبتَ ذلك؟ - اعرف اللحنَ. | How did you play that? |
لماذا لَعبتَ بقلبِي؟ | Why did you play with my heart? |
لماذا لَعبتَ هذه اللعبة القاسيةِ عليّ؟ | Why did you play this cruel joke on me? |
هما لم يلَعبا سوية - خطأ، بل لعبا معّا - | - They never played together. - Wrong, they did. |
أعلم، إنما لا أريدكِ أن تُتعبي نفسكِ بكلّ ذلك هذا ما بالأمر | I know. I just don't want you To have to go through all the trouble. That's all. |
لقد شاهدت فيلم "ديلفرانس" عدد مرات كافية لاعرف أنه لا يجب أن تعبي مع المحليين | But, you know, I've seen "Deliverance" enough times to know that you don't go messing with the locals. |
وما أهمية تعبي الآن ؟ | What does it matter if I'm tired now? |
أنتما صديقان فقط؟ أعني لا أقوم عادةً بحمل أصدقائي على الظهر إلّا إن كان أحدنا تعباً للغاية | I mean, I just don't do many piggybacks with my buddies, you know, unless one of us is really tired. |
بعد ذلك كلنا تخبينا للشاجنه . وتراخينا تعباً للأسفل وننتظر أبي أن يأتي . من الخارج | And then we all ran into the truck and we slouched down and we just waited for my dad to come out. |
حسناً، هذا لا يجعل الإهتمام أقلّ تعباً | Well, that doesn't make caring for an infant any less tiring. |
قبل فقدان الكثير من الدماء يجعله تعباً | He was able to run about 50 yards before a massive loss of blood brought him down. |
لا نبحث في خيارات أخرى قبل أن يسقط فكي تعبا | We don't explore other options until my jaw falls off. |
أهدي هذا الفوز لكل العاملين بكد هناك في الخارج للمظلومين, المتواضعين ـ ـ ـ كل الناس المتواضعين الذين تعبوا من تفاخر الأرنب البري | I dedicate this win to all the hard workers out there- the underdogs, the modest... all the decent folks who are tired of the hare's bragging. |
الذي والداه تعبوا ليجعلوه سعيدا وكيف يجازيهم؟ | Whose parents have been busting their asses to make sure he's happy and how does he repay them? |
انت غاضبه جدا منهم لكنهم بالفعل يحبونك لقد تعبوا لتكونى موجوده | You're furious with them, but they do love you and they pay for your existence, but you can't let them see any of that anger. |
ظني هو انهم نسوا انهم تعبوا على عمل ذلك | My guess is they almost forgot they even bothered to do this. |
و الأخصائيين الأجتماعين و الدعم العائلي الذي أغلقو الباب في وجهي عندما تعبوا من النظر في وجهي | And the social workers, and the foster families who slammed doors in my face when they were tired of looking at me? |
عظيم، استخدم خميرة نشا فحص تجلط، ببتايد متفاعل، عينة بول و بتحليل شُعبي للبلغم معهم | Great, do an amylase, d-dimer, c-reactive peptide, get a urine, and do a bronchial sputum while you're at it. |
كم أنا عبيّ برأيك لأخبرك؟ | How stupid do you think I am? |
هذه علاقة ان لم يلاحظ كم انتي رائع فهو انسان عبي هو لا يستحقك نعم , صحيح | If he doesn't realise how amazing you are, then he's an idiot. - He doesn't deserve you. |
هل تظن أن لا عبي السلة الآخرين يقومون بهذا التمرين | Do you think the other bobcats do this workout? |