Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

سحب [saḥaba] (to do) conjugation

Arabic
82 examples
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أسحب
تسحب
تسحبين
تسحبان
يسحب
تسحب
يسحبان
تسحبان
نسحب
تسحبون
تسحبن
يسحبون
يسحبن
Past tense
سحبت
سحبت
سحبت
سحبتما
سحب
سحبت
سحبا
سحبتا
سحبنا
سحبتم
سحبتن
سحبوا
سحبن
Subjunctive tense
أسحب
تسحب
تسحبي
تسحبا
يسحب
تسحب
يسحبا
تسحبا
نسحب
تسحبوا
تسحبن
يسحبوا
يسحبن
Jussive tense
أسحب
تسحب
تسحبي
تسحبا
يسحب
تسحب
يسحبا
تسحبا
نسحب
تسحبوا
تسحبن
يسحبوا
يسحبن
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
اسحب
اسحبي
اسحبا
اسحبوا
اسحبن
أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Passive present tense
أسحب
تسحب
تسحبين
تسحبان
يسحب
تسحب
يسحبان
تسحبان
نسحب
تسحبون
تسحبن
يسحبون
يسحبن
Passive past tense
سحبت
سحبت
سحبت
سحبتما
سحب
سحبت
سحبا
سحبتا
سحبنا
سحبتم
سحبتن
سحبوا
سحبن
Passive subjunctive tense
أسحب
تسحب
تسحبي
تسحبا
يسحب
تسحب
يسحبا
تسحبا
نسحب
تسحبوا
تسحبن
يسحبوا
يسحبن
Passive jussive tense
أسحب
تسحب
تسحبي
تسحبا
يسحب
تسحب
يسحبا
تسحبا
نسحب
تسحبوا
تسحبن
يسحبوا
يسحبن

Examples of سحب

Example in ArabicTranslation in English
! لا أستطيع سحب مليون دولار بحلول يوم غدI can't raise a million dollars by tomorrow!
" بالطبع أجل يمكنني ضرب بقعة ملساء على مئة هدف " " لكنني ما زلت لا أفرق ما بين سحب رجل وخذلانه ""Sure, hell, I could hit the sweet spot on 100 targets, but I would still have no idea what it's like to pull and put down a man."
"إنه يعرف متى يقفز من سفينة تغرق" ملاحظة: يقصد إنه سحب نفسه عندما شعر بتدهور الوضعHe knows when to abandon a sinking ship.
"اخبرني ، كم من الأموال هل سحب في النادي؟ ""So tell me, how much money does the club pull in?"
"بدئنا برنامج للتلقيح" أرسلنا طبيب للبيت لكي نرى إن كان" "يستطيع سحب دماءWe started a vaccination program, sent a doctor to the house, see if he could pull blood,
"لكي "أسحب عضوي الصغير"pull out my little boy ding dong."
"هارلي"، أنا أسحب نصف الأشياء المريعة التي فعلتها بك.Oh, Harley, I take back half the horrible things I've done to you.
"يا إلهي ، أتمنى أن لا أسحب من أقدامي اليوم""God, I hope I don't get swept off my feet today."
- أسحب قدمي -- What are you doing?
- لقد بدأ يؤلمني حقاً - إسمعوا, سوف أسحب الباب- It's really starting to hurt. - Look, I'm gonna pull on the door and you guys push.
"أحب جارك ، مع ذلك لا تسحب سياجك" أي حافظ على مساحة لحريتك الخاصة"Love thy neighbor, yet don't pull down your hedge."
"بول مور"لم يكن "آلان غرينسبان" ولكن لا يتطلب عبقري اقتصادي لكي يكتشف أن مئات الدولارات كانت تسحب اسبوعياP Moore wasn't exactly Alan Greenspan, but it didn't take an economic genius to figure out that hundreds of dollars were being shifted around weekly
(تظهر فيه وأنت تسحب جثة (ريدفيرن .خلال الردهة في الطابق السفليDragging redfern's body down the hallway.
(ما الذي ستفعله يا (تي سي تسحب المسدس عليّ؟What are you gonna do, T.C., pull your gun on me?
,"لا الملائكة في السماء عالياً" "ولا الشياطين القابعة تحت البحر" "تستطيع أن تسحب روحي من روح""And neither the angels in heaven above, nor the demons down under the sea can ever dissever my soul from the soul of the beautiful Annabel Lee."
, ( آلي ) هل تسحبين منظف البحيرة من المسبح ؟Ali, do you take the pool cleaner out of the pool?
.تسحبين القصبة من الكأس، هكذا ...ثمّ تطعنين البوظة تدفعين القصبة للأسفل نحو جعة الجذور ،في القعرTake the straw out of the glass, thusly then stab the ice cream and push the straw down to the root beer at the bottom.
إذا لا تعلمين كيف تسحبين الحشيش؟So really do not know how to do?
لا احب عندما تسحبين شعريI don't like when you pull my hair.
لم لا تسحبين من حسابنا المشترك؟What do you mean, "why"? Why not use our joint account?
لأنكما تسحبان الجميع إلى حفرة التمرد بلا سبب وأشخاص طيبين يتضررون جانبياًBecause you're dragging everyone down into your Rebel Without A Cause hole, and good people are collateral damage.
,انا اعنى بالطبع كان لدية قدر معين من القوة ولكن كيف يسحب رجل لكهف؟I mean, sure, it has a certain amount of strength, but how does it pull a man's face into a cave?
. نقبض عليه بسرعة لذا لاتكون له فرصة . لكي يسحب أي سلاحTake him down quickly so he doesn't have a chance to grab a weapon.
.سكوت) يتلقى الضرر) .ولا يسحب مجدداًScott gets the damage. He doesn't draw again.
،إن لم يسحب بعضاً من الأشياء التي قالها فإن جثته قد تكون الجثة اللاحقة التي سنجدهاIf he doesn't take back some of the stuff he said, his body might be the next one we find.
الثلج لا يسحب الناس لخارج النوافذSnow doesn't suck people out of windows.
- لماذا لا نسحب سلسلة التوقف؟- Well, why don't we just pull the brake chain?
...ثم نسحب هذا و بالحظ, نهبط إلى أسفلThen we pull this... and with any luck, we come down.
،نسحب دماءها ونضعفها .ثم نمطرها بكلّ شيء اكترثت بهِSo what do we do once you earn her trust? We drain her of her blood, make her weak, and then bombard her with everything she used to care about...
ألا تعتقدين أن نسحب هذه الزناد للأعلى قليلاَ ؟Yes, do you think we could pull these straps up a little?
أولادنا gotta يَنسحبُ لتَلِّ البطلِ... أمامهم يَلْعنُ اليانكيين، إطلبْ عفوكَ... وآمن الطريق إلى Vicksburg.Our boys gotta pull out for Champion's Hill... before them damn Yankees, beg your pardon... and secure the road to Vicksburg.
سوف تسحبون الكتاب المقدس جميعاً لكنكم لا تعرفون أي مقطع تجدون به الحلY'all gonna pull out that Bible, but y'all don't know which prescripture to use for which situation.
, كل ماتحتاجه القليل من الدهان ... القليل الزيت الجميع يسحبون مع بعض , أنا أقول . لك هذا المكان سيبدو جميلآAII you need is a IittIe paint, a IittIe elbow grease... everybody pulling together, I'm telling you the place is gonna look dope.
- ،ليس هُناك تغطية كاميرا للمرآب - .لكن أجزاء المبنى الأخرى بها كاميرات .إنّهم يسحبون الشرائط لنا بالوقت الراهنGarage doesn't have camera coverage, but other parts of the building do.
aوهم الان يسحبون مثل المجرمين وهذه الشركات تحصد مليارات الدولارات(car starts) And these companies are making billions of dollars.
أنتَ أستمر فى فعل ما تفعلة من الممكن أن يسحبون منك قميصك و يعلقونهم على واحدة من تلك الحوائطYou keep doing what you're doing, they might retire your jersey and hang it on one of these walls.
انهم يسحبون التارديس داخل الأرضThey're pulling the TARDIS down into the Earth!
- أيّ عدد سحبت؟- What number did you draw?
- تريد ذلك حقاً - و متى سحبت صفار البيض؟- You really want to have - and you didn't blanch the yolk?
- متى كانت أخر مرة طبخت فيها بيضة و متى سحبت صفار البيض؟When's the last time you cooked an egg and you didn't blanch the yolk?
. لقد حصلت على تنبيه من البنك لماذا سحبتِ جميع مافي حسابنا ؟I got a ping from the bank. Why did you drain our account? Wait a minute.
. لقد عملت بحثا مداريا سحبت صورا من آلات تصوير المرور .. قرب المنطقة . وحصلت على هذهI did a radius check, pulled traffic cams near the area... got these.
.كريستينا) و(إيمي) سحبتا نفس المبلغ من المال) .ربّما فعلت (الأميرة النائمة) ذلك أيضاًKristina and Amy both withdrew the same amount of money. Maybe our Sleeping Beauty did as well.
- لقد فعلنا ذلك، لقد سحبنا مكابح الطوارئ ومقبض الحارس وكل السلاسل التي وجدناها- We did. We tried. We pulled the emergency brake, and the guard lever, and all the chains on the way here.
..لذا نحن كنا نركض خلال دوائر لعينة ..متى سحبنا القواتSo... when we were running in idiot circles, when did we pull troops?
إذن لماذا سحبنا جثتيهما المتجمدتين من البحيرة؟Then why did we just pull their frozen bodies out of Lake Mead?
الرجل الصغير سحب السكينة, نحن سحبنا الاسلحة عليهم.وهم الان يقمون بالاستعراضI didn't even see where the gun came from, it happened so fast.
كان سحبنا لقواتنا قراراً حكيماًWise to withdraw our troops when we did.
لماذا سحبتم تلك القصة ؟Why did you pull that story?
- ... حاولت، لكنهم سحبوا ترخيصنا - لأننا أوقفنا البرامج - إذاً، فالكوكب بلا حماية -I tried to warn them, but all they did was suspend our license 'cause we stopped the programs.
- لماذا سحبوا منك المنحة ؟Why did they take your scholarship away?
أخبرني، يا (كورت) كيف سحبوا هذا؟Tell me, Kurt, how the hell did they pull that off?
بعد أن سحبوا بنطلونكِ للأسفل و رأوا أنكِ فتاةAfter they pulled your pants down and seen you was a girl, what did he do?
كل شخص أصابه الفزع، أحد أبناء البلدة أصابه الامر وبعض الأباء سحبوا أولادهم من المدرسة حتى لا يجلسوا معه في نفس الغرفةOne boy in town came down with it, and some parents pulled their children from school, so they didn't have to sit in the same room.
! مي"، لا تسحبي الخنجر"Mei, don't pull the dagger out!
.كل ما عليكِ أن تسحبي المقعدAll you have to do is pull away the stool.
أضغطي, لا تسحبيSqueeze don't pull.
أول شئ ستفعلينه أن تسحبي ببطء نهاية السلك الأزرقFirst thing you're gonna do, gently pull out the ends of the blue wires.
إنظري لهذا - عزيزتي , لا تسحبي وجهكِ -- Oh, darling. Don't pull a face. - Why do you always pull a face?
انا اعتقد بانك ستجد هذه سياسة وطنية التي سوف تسحبا نزولا للارضBut I think you'll find this is a national policy that will suit you down to the ground.
أيها السُفراء، أريدكم أن تسحبوا القرارAmbassadors, I need you to withdraw the resolution.
رجاء لا تسحبوا اطرافيNot the limbs. Guys, please, do not tear the limbs.
والآن تذكروا أن هناك شيئاً واحداً فقط يسمح لكم بالقيام به هو أن تسحبوا الرجل موثقاً يصرخ ويستنجد خارج هذه الزنزانة !Now, remember, there's only one thing You've got to be able to do- Drag a screaming, crying, shackled man
،إصغ إلي، نتظاهر بالمحاربة حتى يسحبوا حراسهمListen to me. We pretend to fight until they let their guard down.
أرجو ألّا يسحبوا رخصتك ! لا تقلق سيّدي ...I don't have one!
أريدهم أن يسحبوا كل حجر آجرI want them to pull down any loose tile.
أنا كنت أحاول إبقائك هنا .حتى يسحبوا كلابهمI was just tryin' to keep you here until they pulled them dogs out.
لا أعرف ، إنهم لا يسحبوا الظلال ابداI don't know. The shade's never drawn.
! اسحب ذلك الكلام - !Maybe he does, but I don't.
(اسحب كلامك إذاً يا سيد (بينيجر (لأن هذه كلمات الفيلسوف (برناردو جواردي و الذي كان يعيش بهذه المدينة على ما أظنEat these briefs, signor, for these are the words of the philosopher Bernardo Guardi, who was said to live in this very city.
(لا اريدُ أن اسحبَ (دياناI don't want to pull a Diana.
. تعال يا صغيرى ( جوش ) و اسحب منه . هيا يا صغيرىCome on, little Josh, suck it down. Yeah, baby.
.(اسحب السلسلة، (بوبي .أثق في قدرتكPull. Pull, Bobby. I know you can do it.
- هيا اسحبيI can't get it down.
.اسحبي كرسي واجلسيYou take the chair and sit down.
.لذا على الأرجح السبب ليس الحلوى .أريد إجراء المزيد من الاختبارات .اسحبي دماء للمخبرI'd like to do further testing.
،اجلسي عزيزتي اسحبي ذلك المقعدA banana! Sit down, dear.
،تنفسي ببطء ثم اسحبي الزنادWhy don't you, uh, exhale slowly, squeeze the trigger?
اسحبا أيها الضعيفانPull, you dogs!
اسحبوا - أنزلوه -- Pull! - Pull him down!
لم يكن بيدي حيلة "لذلك صرخت "اسحبوا الحبلI couldn't do anything. That's why I shouted, "Pull the cord. " Why didn't you?
مِن (لاندو),الى الإنتر برايز اسحبوا نيرانهم بعيدا عن السفن الحربيةLando to Enterprisel Draw their fire away from the cruisers!

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

أحب
love
أدب
educate
أرب
do
أزب
do
أشب
grow
ألب
do
أوب
return
باب
door
تاب
repent
ترب
do
تعب
get tired
تغب
do
ثئب
do
ثاب
do
ثرب
do

Similar but longer

انسحب
retreat

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'do':

None found.