"حث (كين) بلادة للدخول فى حرب" | Kane urged his country's entry into one war opposed participation in another. |
(ومن يومها انتقالاً للأمام هذا المخلوق المذهل القائم على عملِ (روني .وتوافقهِ بكل تعايش طبيعي من أجل حث نهوض البشرية | And from that day forward, this astonishing creature carried on Rooney's work and conformed all living nature to urge on the advancement of mankind. |
,و عندما أصل إلى1 عليكِ أن تكوني مسترخيةً بالكامل و عليكِ حث نفسكِ لأكل الأغذية ذات البروتين العالي | And when I reach 1, you are going to be perfectly relaxed and have an urge to eat high-protein and low-carb foods. |
...السُلطات المحلية تستمر فى حث الناس .على البقاء فى بيوتهم حتى إشعار آخر | Local authorities continue to urge people to stay in their homes until further notice... |
...قسم خدمات الطوارىء وأمن العامة حث الجميع على العودة لبيوتهم والبقاء بها | The Department of Emergency Services and Public Safety have urged everyone to return home and stay there. |
"و إنني أحث شرطة "هونغ كونغ .بالمحافظة على وعدنا معه من خلال تشجيعه | I urge Hong Kong police to keep our promise by promoting him |
, أحث كل شخص منكم أن يفكر بالامر , و ينشر كلامي هذا و نقاتل هؤلاء من يخفون الحقيقة | I urge each and every one of you to take up this cause, spread the word, and fight those who would keep the world from the truth. |
."لكنّي أحثّك للعودة إلى "تشونغ كينغ | But I urge you to return to Chungking. |
... أحث كل عضو محترم من مجتمعنا لجمع كل البضاعة التي تحمل تشابه ،(مع (كراستي ،ذاك المهرج أمير الفساد | I urge evey halfway decent member ofour community... to gather up all merchandise that bears the likeness of Krusty, that clown prince of corruption, andjoin me in a public burning! |
.أعدك أننا سنفعل كلّ ما بوسعنا ...لكنّي أحثّك بأن تكون واقعيّاً | I promise we'll do all that we can. But I urge you to be realistic-- |
(في أخبار الدولة ، الحاكمة (روكفلر تحث على تعيين مدعي خاص | In state news, governor rockefeller is being urged to appoint a special prosecutor |
أنت تعلم, بعض الأفكار المظلمة, و رؤى مخيفة تحث على العنف | You know, some dark thoughts, creepy visions, violent urges. |
استمع، وأنا أفهم أن واجهتك تحث، حسنا؟ | Listen, I understand that you're having urges, okay? |
السلطات تحث كل شخص في العودة الى المنزل | Authorities urge everyone to return home and to-- |
السلطات تحث كل شخص في لزوم المنزل | Authorities urge everyone to stay at home. |
"رجل ما يحث أخته على قراءة رسالة ﻷبيها" | "A man urges his sister to read letter to his father." |
... حسناً، والده كان كاثوليكيّاً بارِزاً وهو الرّجل الذي كان يكره البروستانتيّن الفرنسيّين وكان يحثّ الملك بإتّخاذ موقِف ضِدّهم | Well, his father is a prominent Catholic, a man who hates Huguenots and urges the King to act against them. |
[يحث الحصان] | [urges horse] |
إنه يحث الجنود على استخدام ستراتهم العسكريه الموفره من قبل الجيش فقط | It urges troops to use only their military-issued body armor. |
المرصد يحث المواطنين على مراعاة تغيرات الطقس | The Observatory urges citizens to pay attention to weather changes. |
"نحث بقوة رفاقنا في "الصين لتشكيل حكومتهم الخاصة قريباً | We strongly urge our comrades in China to set up their own government soon. |
حتى رأس المطرقة , على حد سواء الحصول قليلا على الجانبين , لكن مجرد كامارو يملأ ستيغ مع نحث المفاجئ قتل ساعي البريد له. | Up to the Hammerhead, both getting a little bit sideways, but only the Camaro fills the Stig with a sudden urge to murder his postman. |
عندي لا يقاوم نحث أن أقبلك ، إيلين برودي. | I have an irresistible urge to kiss you, Ellen Brody. |
قبل أن تصل" "،فُرق الإنقاذ لمكان الحادث "،نحث المواطنين على إلتزام الهدوء" ".و | Before any rescue team arrive at the scene, citizens are urged to stay calm and not to light candles indoors. |
لو كان ذلك, نحن نحث من فعل .هذا بالتقدّمِ | If so, we urge the responsible party to come forward. |
. لذلك، فلقد حثثتُه على أن يسلّم نفسه وقد وافق مانوع العلاج النفسيّ الّذي تمارسه بالضبط ؟ | So I urged him to turn himself in, and he agreed. |
حثثت الناس أن لا يحكموه على ذنوب أسلافه. | I urged people not to judge him on the sins of his ancestors. |
فى ذات الوقت حثت المقاومة الناس على ألا ... يستمعوا للبث الأذاعى الألمانى المراقب الذى كانت تنهال منه أغانى البوب وبرامج الدعاية ... | The Resistance also urged people not to listen to German-controlled radio which poured out pop songs and propaganda. |
قبل 20 سنة حثثنا على طلب إنتشار الحرس الوطني | 20 years ago, we urged Tom to ask for a deployment of the National Guard. |