"ربي, إنه لا يدري كم أُذيت" | "God, he doesn't know how l hurt..." |
"لديك طريق طويل قبل أن تصبح "جاك دوناجي لكن, يا ربي, لديك عيون رائعة | You've got a long way to go before you're Jack Donaghy, but, my God, you do have amazing eyes. |
# بمقدور ربي فِعلُ ذلك | God, the Lord, doth mark their number |
# ربي , اود ان اراكي متقاخرة , حبيبي # لا يمكنني اعطيك اي شئ الا الحب | # Gee, I'd like to see you looking swell, baby # Diamond cufflinks Woolworth's doesn't sell, my baby # Till that lucky day you know darn well, baby |
, شكراً ربي . ثلاث سنوات من العمل تذهب هباء ولكن كل شئ سيكون بخير . لآنك أعدت فطائر باللحم | Thank God because three years of work is down the drain, but everything's gonna be okay because you made pigs in a blanket. |
فلنتمنى أن تخرجنا (بايدج) من هنا أولاً لا أريد أن أربى على يد طفلة الورد التي رأيناها في الحديقة | Let's just hope that Paige tries to get us out of here first, because I don't want to be raised by that flower child we saw in the park. |
لذا .. لا تعلمنى كيف أربى طفلتى | So don't you lecture me on how to raise my child, |
لم أعد أربى الان | I don't breed anymore. |
,إنّ الطفل محبوب لكنّك لا تربى .البوذا الصغير هنا | And skeletons don't like living in closets. |
.. أن تربى طفل وتعلميه | And abandon him. Isn't Mickey supposed to be dead ? |
:وقد تربى على القيام بعمل واحد القتال بالمعارك، والقتال بشراسة | He was brought up to do one thing: To fight in the battle, and fight well. |
اذاً أتخبريننى أنه يجب أن ندع ...هذه المرأة تربى طفلتها فى مكتبنا لأنه لا يوجد أحد يمكنه القيام بعملها؟ | You're telling me we have to let this woman raise her child in our office because no one can do her job? |
تربى تحت ظل سلطة أبيه | Growing up under the shadow of a powerful father is a terrible burden for a child... |
أنتِ تربين كلاب العرض أي أم تفعل هذا؟ | You breed show dogs. Whose mom does that? |
عندما تربين ولدا لوحدك لا تتوقفين ...وتفكرين... حسنا | When you raise a son alone, you don't stop and think about, well... |
و من في هذا العالم الواسع لا يعرف القاضي العظيم [ تربين ] ؟ | Who in this wide world does not know the great Judge Turpin? |
ولكن تربين لم يتم رؤيته من قبل طبيب قدامى المحاربين منذ سنوات | But Turpin hadn't been seen by a VA doctor in years. |
الأرمل العاطفى الذي لا يوجد عنده وقت للمواعدة لانة يربى طفلة، | The sympathetic widower who doesn't have time to date 'cause he's raising a kid, so he rents porn instead. |
إذاً لا تدع خبز الذرة واللحم يربيان أبنائك | Well, don't let cornbread and chitlins raise yours. |
في هذه الأيام الوالدين ليسا هما اللذان يربيان الطفل | ln this age, parents don't Banish children. |
طومى،نحن نحاول أن نربى أبننا على أن يحل مشاكلة بنفسة | We got room down in the basement. - What about me? - Your son is sleeping there. |
،إن لم تفعلن سوف تربون أيتاماً بحلول الشتاء | If you don't, you'll be raising orphans by winter. |
لا اريد أن أخبرك انت و (ايمسبري) كيف تربون طفلكما ولكني اعتقد انكما لو تركتماه ينام كثيرا نهاراً فسيظل مستيقظا طوال الليل | I don't want to tell you and Emsbury how to raise your child... but I think if you keep letting him nap, he's gonna be up all night. |
1_ الناس الذين يربون سمك لا يطلقون لحاهم | 1. People who breed fish do not normally grow beards. |
أي نوع من الأهالي يربون شاباً يقوم بأمور غريبة كهذه؟ | What kind of parent would raise a child to do a wicked thing like that? |
إنهم يربون الطفل مع إبنة شارلز حبيب البنت , و طفلهم الأفريقي المتبنى. | They're raising the kid with Charles' daughter, the daughter's lover, and their adopted African child. |
ثلاثون بالمئة من الآباء لا يدركون أنه يربون طفل رجل آخر | Thirty percent of all dads don't realize they're raising someone else's kid. |
حسناً، يقولون أن الرجال العزاب يربون الدود مع ذلك، أصبح حقير جدا | Well, they do say single men breed maggots but still, he's getting really scruffy. |
- فعلتُ، ثم ربيتُ شعري المجعد - | I did. Then I grew my curly hairs. |
.(لم نقم فى الحقيقة بتربية (سيث- .لذالك ربيت نفسى- | - We didn't really know how to raise Seth. - So I raised myself. |
،لم أكن أنوي ذلك لقد ربيت ثلاثة أبناء | I didn't mean it like that, I raised three boys. |
أوجي، هَلْ ربيت هذه تحت ازرعتك؟ | Augie, did you grow these under your arms? Jesus, snails with stems. |
انا ربيت اثنين تربية كويسه | l did a pretty good-- pretty good job on two. |
, حينما تفكري بتلك الطريقة . ما فعلناه هو أننا ربينا قائد | When you think about it, what we did is raise a leader. |
انهم كَانوا عاشقين لكن أبّاها لَمْ يُصدّقْ لذا هَربوا الى هنا وتَزوّجَا في السِرِّ | They were deeply in love but her father didn't approve, so they ran away here and got married in secret. |
( لا تربي نفسك، يا ( كيدو | Don't kid yourself, kiddo. |
(أمه تربي الكلاب المقاتله في (بوب | His mother raised fighting' dogs up in Pope. |
.ان تستقر و تتزوج و تربي اسرة | You get to settle down, get married, raise a family. |
،كما تعلم، عندما تربيّ ابناً .فتحاول كل ما بوسعك | You know, you raise a son... you try to do your best. |
أنا لا أريد أن أتقبل أيا من هذه الأمور لأنكِ وأبي يجب أن تكونا معا وإيمي يجب أن تربي طفلها | I don't wanna accept either of those things, because you and Dad should be together, and Amy should take care of her baby. |
ناهيك عن حقيقة أنهما تربيا سويا كما انها لاتعرف كل جوانبه المظلمه | Not to mention the fact that they grew up together and that she doesn't know all the darker sides of him. |
.(المجهولون" تربوا على شيئ يسمّى (فورتشان" ...أساسّيا هو فقط ,موقع حيث الناس تستطيع أن تحمّل صور | Essentially this is just a website, where people can upload images and you don't actually give your name, it's just sort of anonymous. |
أنت تعرف، هم تربوا في أسر ،لا تصدق بالتطور | You know, they're brought up in families where they just don't believe it and that's an end to it. |
لقد تربوا مع 11 لغة وهم لا يتحدثون ايا منها | They've been raised with 11 languages, and really don't speak any. |
نتركهم يربوا الطفل صبي أو فتاه وعندما يصبح الطفل مراهقاً, هو يقرر | Let them the raise the baby as a boy or a girl, and then when the baby becomes an adolescent,it makes up its own mind. |
يربوا الكلاب التي تطيعهم و تصطاد و ترعي و تحمي | They nurture those dogs that do their bidding hunting, herding, guarding, hauling, and keeping them company. |
يستطيعون أن يربوا طفلاً كهذا لوحدهم، وبطريقة ممتازة؟ | Who could raise a child like that all alone and do it so well? |
.أنـا فقَط لا أرى كيف أربِط بينهم جميعاً | I just don't see how they all connect. |
،إذن، زوجتي تحب الفرو .لكن لا تراني أربّي ذيلًا | Well, my wife likes fur, but you don't see me growing a tail. |
أربُطك " من عمل الأذى.." نانسي .. أذى ضد الناس الآخرين .. و أذى ضد نفسك .. | I bind you from doing harm, Nancy.... harm against other people... and harm against yourself. |
أربُطك " من عمل الأذى.." نانسي .. | I bind you from doing harm, Nancy. |
أريد أن أربّى الكلاب | I want... to breed dogs.. |
(هذا كلام قاسي يا سيد (مكافيرس - أنتم لا تربّون المواشي ، ولا تزرعون - | - That's harsh talk, Mr McIvers. - You boys don't ranch. You don't farm. |
،تربّيت في (موسكو) حتّى بلغت التاسعة .(ثمّ تبنّتني أسرة أخذتني لـ (أميركا | I was raised in Moscow until I was 9. Then adopted by a family that took me to America. |
،ربِّ كلبك كما تربّي إبنك بأوامر بسيطة وواضحة | Raise a dog the same as a child, with simple, authoritative commands. |
أنا سأمسك ترب، و نحن سنذهب ,uh، دقة على بعض الأبواب. | I'll grab Tripp,and we'll,uh,go knock on some doors. |
بارت) أتعرف كيف تربّع دائرة ؟ | Bart, do you know how to square a circle? |
! لكن, ما زال لن يربّحك الباندا العملاق | - Good throw, Boyd, but still doesn't win you the giant stuffed panda. |
. جيفري لا يربّي الحمقى | Geoffrey don't raise no fools. |
.لستِ أوّلَ من يربّي طفلاً .النساء يفعلنها منذ مئات السنوات | You're not the first person to raise a kid. Women have been doing this for hundreds of years. |
الذي يربّك القائم على هذا الاجتماع؟ | Who pats you down before a business meeting, hmm? |
تتركهم يربّون كلب (في حين (كوبي) و(ليزا ممنوعين من فأر | I don't appreciate you letting them have that dog when Coby and Lisa can't have a hamster. |
.قال للحلاق، لا تضع أصبعك على هذا الشّارب | He say don't lay a finger upon his mustache. |
.لا تضع إصبعك على هذا الشّارب | He say don't lay a finger upon his mustache. |
اريد ان امزقك الى ارب لكني لا اريد توسيخ مخالبي | I'd rip you to pieces, but I don't want to get my paws dirty. |
انتبه أيها الضّارب ، لا تؤذي أحداً | Whoa, there, slugger. Watch out, don't concuss anyone. There you go. |
(لا شك (ريبيكا لكنني لا احتاج الى كتاب كي يخبرني كي اربي ابني | No offense, Rebecca, but I don't need a book to tell me how to raise my son. |
،أعني، أنني استطيع أن اربي لحية و شارب ،وقد ربيت لحية ،وايضا شارب في نيويورك | I mean, I could grow a beard and a mustache, and I'd periodically worn a beard and a mustache in New York City, but I can't grow a beard and a mustache now, can't do it by tomorrow morning. |
حسنا كان الاولى ان تحضر دروسا لتغلق فمك - الذي لافائدة منه الا ملئه بالفطائر امي - لا احتاج اليك لتخبرني كيف اربي ابنتاي | Well, you should be taking "shut your piehole" classes. Mom! I don't need you telling me how to raise my girl and stick to the areas you know best... the cupboard and the fridge. |
لا , انني جاد , لطالما اردت ان اربي كلب ووالدي لم يجعلني افعل ذلك | No, I'm serious, but I always wanted a dog growing up, and my dad wouldn't let me. |
لا اعرف كيف اربي طفلا مع انسانة لا تعرف الفرق | I don't know how to raise a child with someone who doesn't understand that there's a... |