! أنت تُبلي بلاء حسنا ، سيدي | You're doin' great, mister! |
! أنت تُبلي حسنا | You're doing great! |
! أنت لاتعرف حتي عمّا نتحدث - .(بلي, إننا نتحدث عن (كاندرا - | You don't know what we we're talking about. |
"كيف تُبلي يا أخي؟" | "How you doing, my brother?" |
"والحصول على "بيدرو بلي ريقا بينما تقطعين دجاجك | And possibly have Pedro play reggae while you scarfed down your carnitas. |
(ستيفين هوكينغ) أبلى حسناً بحالة أكثر سوءاً | Stephen Hawking has done all right on far worse. |
(لا تحاول التباهي يا (مايكل فيك - فيك) أبلى حسناً) - | Oh, don't try to get in on it now, Michael Vick. Hey, hey, hey. Vick did his time. |
- لقد أبلى حسناً حتى الآن - | He's done very well so far. |
. هيا . أبلى حسنا مع جين | Come on. I'm doing so good with Jenn, I think. |
.أقول أنه أبلى حسنٌ | I'd say he's doing pretty well. |
(أنت تبلى جيداً يا (بريدى | You're doing great, Brady. |
(بينى وبين والدة (بيف .أنها تبلى بلاء أفضل منك فى الدراسة | Between me and Bev's mom, she's doin' better than you think. |
- انت تبلى بلاء حسنا | - You're doing fine. |
- كيف تبلى ؟ | How you doing? |
. انتى تبلى بلاءا حسنا يا بيلا | You're doing so good, Bella. |
! أنت تبلين بلاء حسنا | You're doing great. |
! أنتِ تبلين جيّداً | You are doing great! |
! انت تبلين بلاء حسن | You're doing great! |
! واصلي السباحة, إنك تبلين بلاءً حسناً جداً | Keep swimming, you're doing really well! |
" أنتِ تبلين حسناً يا " ساره | You're doing great, Sarah. |
- كيف تبليان؟ | Hey, how are you guys doing? |
.. لذلك لكنكما تبليان بلاء حسنا | So... But you guys are doing good. |
.وقيل لي أنكما تبليان حسناً | I hear you are doing real good. |
أنتما تبليان حسناً أنا سعيد بكما | You're doing well. I'm happy for you, sir. |
أنتما تبليانَ بلاءاً حسناً يا رفاق | Hey, you guys are doing great. |
انا اتمنى ان محاميك الشاب ان يبلى حسناً | I just hope your young associate does as well. |
مايكل دائم يبلى حسنا حينما يرى ما الذي كان عليه فعله | Michael always does better when he sees what he's supposed to be doing. |
يعتقد أنه يبلى حسنا ً , أليس كذلك ؟ - إنه يتم التلاعب به - | - He thinks he's doing well, doesn't he? |
الطفلان يبليان حسناً الآن | But, I mean, The kids are doing so well now. |
كيف يبليان؟ | How are they doing? |
وهنري وتيسا, يبليان بلاءاً حسناً؟ | And, uh, Henry and Tessa, they're doing well? |
- أحب مكانى , نحن نبلى بلاء حسنا | - I like my place. We do just fine. |
- دعنا نكافأ انفسنا لأننا نبلى جيدا | Let's reward ourselves, 'cause we're doing so well. |
- نعم, اننا نبلى بلاءا حسناً | - Oh, we doing great. |
.نحن نبلى جيدا بمفردنا | We're doin' just fine on our own. |
أراك بالمكتب غدا نحن نبلى بلاءًا حسناً | See you at the office tomorrow. We're doin' fine. |
.أنتم تبلون بلاءً حسنًا | You guys are doing a bang-up job. |
.إنكم تبلون جيّداً .إنكم تقومون بعمل رائع | You're doing great. You're doing very good. |
.لماذا لم تطلبين مُساعدتي .إنّكم تبلون بلاء حسنٌ بمفردكم | You guys are doing great on your own. |
أعني، أنا متاكد أنكم ،تبلون جيدا يا رفاق لكن، آه،.. كل شيء .تحت السيطرة | - I mean, I'm sure you guys are doing great, but, uh, I got things under control. |
أنتم تبلون بلاءً حسناً ... هيّا أستمروا بالــ | That's it. You're doing great. Keep up the, uh... |
" لا اعرف يا " بايدج يبدو انهم يبلون بلاءا حسناً | I don't know, Paige, they seem to be doing pretty good to me. |
"مرحبـًا بكم مجددًا في "دروب الحـبّ في حلقة لم الشمل حيث نطمئن على أحوال عزابنا ونرى كيف يبلون | And welcome back to the Paths of Love reunion show where we check in and see how our bachelors have been doing. |
- اعتقد أن اليافعين يبلون جيداً من تلقاء أنفسهم | - I think the rookies are doing fine on their own. |
. (مرة أخرى مع (شابلين - كيف يبلون رجالك ؟ | - Again with the Chaplins. - How'd you guys do? |
.أتعلمين، كِلا أطفالنّا يبلون بلاءً حسنٌ | You know, both our kids are doing great. |
اولئك العجائز هناك إنهن يبلين بلاءً حسنًا | Those old ladies out there? They're doing just fine. |
يبلين بلاء حسناً ثيوس) فى ولاية "مورجان"، الآن) | They're doing well. Theo's in Morgan State now. |
.لقد بليت البلاء الجيد | I did okay. |
ينبغي ان تفخر بنفسك,انك بليت بلاء حسن,لقد حققنا تقدما" رائع | You should be proud of yourself. You did great. We've made real progress. |
لقد بلينا بلاء حسناً | We did good. |
لقد بلينا بلاءا حسنا يا واطسون. | I did rather fine, Watson. |
! ومنذ متى (بلين)بدأ يحب الدببة؟ | And when did Blaine start liking bears? |
(وأولاً، تحتاجين لمعرفة أن (جاك باور (لم يقتل (رايان بورنيت) أو "السيناتور" (بلين مايار | First of all, you need to know that Jack Bauer did not kill Ryan Burnett nor Senator Blaine Mayer. |
إلين، بلين، هل شاهدتما المريض الإنكليزي"؟" | Elaine, Blaine, did you just see The English Patient? |
بلين) لم يهتم) باحد | Blaine didn't care about anybody. |
تشارلي الآن يعزف البيانو بمحل بلين ولكنه سابقا لم يكن كذلك | Now Charlie plays the piano at Plyne's, but there was a time when he didn't. |
! أنت تبلي بلاءً حسناً ! | You're doing great. |
"أنت تبلي جيداً يا "تومي | You're doing so well, Tommy. |
"أنت تبلي حسنا, "إيان | You're doing well, Ian. |
"أنتَ تبلي بلاءاً حسناً يا "جيم | You're doing great, Jim. You're doing great. |
"قلت "(وايلون) أنت تبلي حسناً | I said, "Waylon, you're doing good." |
حسناً .. تبلياً جيداً | All right, you're doing good. |
آمل أن تبلوا أحسن في المهمة التالية | Let's hope you do better on the next one. |
نعم لقد كان هو , ويتمني لكم أن تبلوا حسناً . وهو سعيد | Yes. Yes it was. And that he just want to let you know that he is doing great and he's happy. |
على أية حال شركة ـ (لوكهارت جاردنر و بوند) ـ لم يبلوا بلاءً حسناً رغم أنني أعرف وطبقاً لوقائع مؤكدة بأن لديهم شريك له ميول غير سوية والذي بدوره لا يريد أن يعترف بذلك | Anyway, Lockhart/Gardner Bonddidnotdowell , even though I know for a fact that we have gay associates who just aren't acknowledging that they're gay. |
(لا أريد أن أبلّغ عنك يا (جاك أنا قلقة عليك | I don't want to turn you in, Jack. I'm worried about you. |
.(لا أعلم (ديف هل تمنّيتُ أنّ أبلّل سريري؟ | I don't know, Dave. Did I hope I would pee my bed? |
.(لكنّي أريد أن أتحدث مع (أبل- .أعلم بأنك تريد ذلك- | - But I need to talk to Apple. - I know you do. |
.أنت محظوظ أنّي لن أبلّغ عنك لرئيسك | You're lucky I don't report you to your boss. |
،(أجبني يا (بيج أبل | What do you think this is for? |
! لا تبلّغ عنا | Whoa, whoa, Kyle, come on, don't tell on us! |
! ولا تنسوا أن تبلّغوا (أنجيلا) بتحيتي | And don't forget to tell Angela, Ray-Ray say, "Bonne chance!" |
(لم تبلِ جيداً (بريندن | She hadn't been doing too good, Brendan. |
(و... لا تنسيا أن تبلّغا (جونسون تخياتي عندما تريانه | And, uh... don't forget to say hi to Johnson for me when you see him. |
...لا أريد أن أكون مُتبلّد لكن، أتعلمين حانة جيّدة بالجوار يُمكنني أن اقتل أحياناً؟ | I don't mean to be insensitive, but do you know a good bar around here I could kill some time? |
،الرجل إختفى منذ يومين ولم يبلّغوا عن إختفائه؟ | The guy's gone for two days, and they don't report him missing? |
إذاً، قام بتخديرُك.. والآن ينظفُ المنزل وبالصباح التالي يبلّغ بفقدان فتاتين من أمام منزلهما | So, he's drugged you, now he's cleaning the house and the next morning two girls get reported missing from next door but you don't think to tell anyone? |
كان يبلّغ عن مبلغ الفائدة لكنه يحتفظ بأصل القرض | It was your money that was in Gags' pocket when he went out the window. |
لم أسمع بشيء - ألم يبلّغوك بالأمر؟ | - Will you let me know when you do? - Will do. |
لم لا... نذهب إلى مكان حيث هل لا يبلّل أنفسنا؟ | Why not... we go to a place where don't let us wet ourselves? |
- ،لست أدري، لكن بغياب الملفّ الخبيث - نحتاج دليلًا إضافيًّا .قبل أن نبلّغ المأمور | I don't know, but with the malware gone, we need something more before we can call the Sheriff. |
[لورن] الدوق Sebassis... النية الحسنة نبل لأسفل الناري تحت... أوامر أكثر من 40 جحافل. | [ Lorne ] Archduke Sebassis... bona fide nobility for the fiery down under... commands over 40 legions. |
أخبرني شَخص مَا بأن نبلِك "مِثل "براندون يسَاعِدك في شِؤونك الخَاصه | Someone told me that your nobles, like Brandon, are assisting you in having your affairs. |
أعتقد انه نبل منك .لكني لا أعتقد أنه صحيح | l think it is noble, but l do not think it is right. |
ألا ينبغي أن نبلّغ هذا للسفير؟ | Shouldn't we report this to the ambassador? |
(هم لديهم تلفزيون (ابل كل ما علي ان اربط حاسوبي مع شبكتهم اللاسلكية على الرغم من انني سوف اكون اكثر راحة | all i do is connect my laptop to their wi-fi, although i would feel more comfortable if we had a code word for when to start. |
"اليوم العاشر" أنا ابلي بلاء حسنا | You're doing good, Strayed. |
أرجوكِ لا تُقَابلي الفتى مرة اخرى | Please don't see that boy again... |
أنا ابلي جيداً في عامي الثاني | I'm doing okay in my second year. |
أنا ابلي حسناً | I... I been doing good, man. |
لقد ابلوا حسنا بالافق كما اعتقد | They could've done a better job with the horizon, though. |
هل ابلوا جيدا.. ؟ | They doing okay? |