إذا أنت هنا من حدائق مينج دقي مرتين، إن لم تفعلي، أنا حقا لا أريده | If you're here from Ming Gardens, ring twice. If not, I really don't want it. |
.يجب أن أعرف بمن يمكنني أن أثق منذ متى تدقين الباب؟ | I need to figure out who I can trust. Since when do you knock? |
أتعرفين بالطريقة التي كنتِ ، تدقين بها على هذا الباب | You know, the way you were pounding on that door, it doesn't seem like your ribs are bothering you at all. |
انتي ليش ما تدقين الجرس للممرضة | Why don't you ring for the nurse? |
بعد كل هذه السنوات) أنت ما زلت لا تدقين أولا؟ | After all these years, you still don't knock first? |
لآ تدقين ؟ | So you don't knock? |
انهم يدقون ابواب الناس ويقولون | They knock on people's door and say, |
لأنهم ,كما تعلم لا يدقون انفسهم | Because, you know, they do not ring all by themselves. |
لا يدقون وشماً حتى إذا ثملوا | They don't even get tattoos unless they're drunk? |
♪ الشرطة يدقون على الباب ♪ | ♪ Got the cops knocking' at the door ♪ |
إنه منزلي وإن دقيت الباب أو اتصلت أو رننت الجرس أو أي شيء آخر ،لأعلن قدومي إلى منزلي | And if I knocked or called or rang the bell or did anything else to redundantly announce my own presence in my own house, |
لا أصدق أنكَ أخبرتهُ بأنّي أحب .لعب الأدوار و القصائد الفكاهية القذرة ...أنتِ .لا تدقي عليها ، قبل أن تُبدي مُحاولة | i can't believe you told him i like role-playing and dirty limericks, you-- don't knock it till you've tried it. |
لا تدقي بابي من أجل العملات | Don't knock on my door for change. |
لا تدقي جرس بابه | Umm-umm. Do not knock on that man's door. |
حتي يدقوا... | ..to hammer them down! |
كل ما عليهم فعلة هو أن يدقوا الجرس و يأخذوا النقود | All they had to do was ring the bell and take money. |
(أو بشكلٍ أدق، حينما إحتاجه (هنري - ماذا تعنّي؟ | - or more accurately, when Henry needed it. - What do you mean? |
,لويس, كنت أهاتفك ,أدق على بابك | Lois, I've been calling, knocking on the door. |
- لا - ما كان هذا ليحدث لو لم آتي أدق على بابك | Well, never would have happened if I hadn't come knocking on your door. |
-عدم نزول بعض الأشياء-كما هو مخطط أو بمعنى أدق خروج | I have thoughts about the reason things didn't go down as planned, or actually, up. |
... لن تعطيني الفضل ابداً ولا في أدق المشاعر,اليس كذلك؟ | You don't ever give me credit for any... Any finer feelings, do you? |
( تدق على الباب) ( الكتابة ) | (Knock on door) (Typing) |
( تدق على الباب) | (Knock on door) |
(أهلاً، تحرك يا (سمولفيل فالفرصة تدق على بابك | Hey, get the lead out, smallville. Opportunity is knocking on your door. |
(تدق مرتين على الباب) ♪ بطريقة أو بأخرى | (Double knock on door) ♪ One way or another |
, أنت تدق على بابي "لذا لا تدعوني بـ"رجل | You are knocking at my door, so don't "look, man" me. |
"يدق علي بابك" | Knockin at your door, |
(شخص ما يدق الباب يا (بيردي | Birdie, someone is pounding on the door. |
(لقد قتلت (كاسار ومن ثم سكنت في المنزل المجاور لكي ترى أي شخص يدق الباب عليه | She kills Kassar, then sits on the place next door to see if anyone comes knocking. |
* JUST A SHADOWBOXER * [الجرس يدق] | * just a shadowboxer * [bell ringing] |
, الباب يدق حقيقةً هذه المرة | It's the doorbell for real this time. |
. لـ ـتُغلق فُندق " كي " , ودائرة نصف قطرها بنايتين | Have teams lock down the Key Hotel and a two-block radius. |
. وقد حصلنا علي عشاء بالـ ـمطعم الذي بجانب الفُندق . الذي بإمكانك مراجعته , لأنني إستخدمت بطاقة الإئتمان | We had dinner at the restaurant next door, which you can verify, because I used my credit card. |
...الإدارة لا تُريدنا أن نجلبه في الفُندق .يوجد العديد من كبار الشخصيّات، والأمن المُشدّد | Brass doesn't want us grabbing him at the hotel -- too many international bigwigs, too much security. |
.اِنظر، إن لم تكن تصدّقني، فاِذهبْ إلى الفُندق .ثمّة جثّتان وحقيبتان فارغتان | Look, you don't believe me, go to the hotel. There's two dead bodies and two empty cases. |
، قراءاتك على ما يرام .سنُعلمكَ حالما ندقّق بفحص السموم | We'II let you know as soon as we double check the tox-screens. |
ألا تعلم اننى لم اهتم مطلقا بالمال فى ادق الأشياء؟ | You know, don't you, that l've never cared about money in the slightest? |
إلهي, إني ادق على باب النعيم | Oh, God, I'm knockin' on heaven's door here. |
انه دقيق، انه يخطط كل شىء حتى ادق التفاصيل | He's meticulous. He plans everything down to the last detail. |
انه مثل ادق جراح فى العالم ورونالدو خطفها منه | He's like the world's most precise surgeon and Ronaldo rolled into one. |
حتّى عندما كنت ادقّ كنت اقول في نفسي "لا تفعل هذا | Even as I was dialling, I'm like, "Don't do this! |