خفي [ḫafīa] (to do) conjugation

Arabic
98 examples

Conjugation of خفي

أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أخفى
ʾaḫfaā
I do
تخفى
taḫfaā
you (masculine) do
تخفين
taḫfayna
you (feminine) do
تخفيان
taḫfayāni
you two do
يخفى
yaḫfaā
he does
تخفى
taḫfaā
she does
يخفيان
yaḫfayāni
they two (masculine) do
تخفيان
taḫfayāni
they two (feminine) do
نخفى
naḫfaā
we do
تخفون
taḫfawna
you all (masculine) do
تخفين
taḫfayna
you all (feminine) do
يخفون
yaḫfawna
they (masculine) do
يخفين
yaḫfayna
they (feminine) do
Past tense
خفيت
ḫafītu
I did
خفيت
ḫafīta
you (masculine) did
خفيت
ḫafīti
you (feminine) did
خفيتما
ḫafītumā
you two did
خفي
ḫafīa
he did
خفيت
ḫafīat
she did
خفيا
ḫafīā
they two (masculine) did
خفيتا
ḫafīatā
they two (feminine) did
خفينا
ḫafīnā
we did
خفيتم
ḫafītum
you all (masculine) did
خفيتن
ḫafītunna
you all (feminine) did
خفوا
ḫafū
they (masculine) did
خفين
ḫafīna
they (feminine) did
Subjunctive tense
أخفى
ʾaḫfaā
(if/so that) I do
تخفى
taḫfaā
(if/so that) you (masculine) do
تخفي
taḫfay
(if/so that) you (feminine) do
تخفيا
taḫfayā
(if/so that) you two do
يخفى
yaḫfaā
(if/so that) he do
تخفى
taḫfaā
(if/so that) she do
يخفيا
yaḫfayā
(if/so that) they two (masculine) do
تخفيا
taḫfayā
(if/so that) they two (feminine) do
نخفى
naḫfaā
(if/so that) we do
تخفوا
taḫfawā
(if/so that) you all (masculine) do
تخفين
taḫfayna
(if/so that) you all (feminine) do
يخفوا
yaḫfawā
(if/so that) they (masculine) do
يخفين
yaḫfayna
(if/so that) they (feminine) do
Jussive tense
أخف
ʾaḫfa
(if/so that) I do
تخف
taḫfa
(if/so that) you (masculine) do
تخفي
taḫfay
(if/so that) you (feminine) do
تخفيا
taḫfayā
(if/so that) you two do
يخف
yaḫfa
(if/so that) he do
تخف
taḫfa
(if/so that) she do
يخفيا
yaḫfayā
(if/so that) they two (masculine) do
تخفيا
taḫfayā
(if/so that) they two (feminine) do
نخف
naḫfa
(if/so that) we do
تخفوا
taḫfawā
(if/so that) you all (masculine) do
تخفين
taḫfayna
(if/so that) you all (feminine) do
يخفوا
yaḫfawā
(if/so that) they (masculine) do
يخفين
yaḫfayna
(if/so that) they (feminine) do
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
اخف
āiḫfa
do!
اخفي
āiḫfay
do!
اخفيا
āiḫfayā
do!
اخفوا
āiḫfawā
do!
اخفين
āiḫfayna
do!

Examples of خفي

Example in ArabicTranslation in English
(بعدها استخدم (مايك .التعاونية ليُخفي ثروتهAnd Mike starts using my co-op to stash his dough.
(ستيف)، ألا تظنّ أنّ (دايان) تملك موهبةً خفيّة... ؟Steve, don't you think that Diane has hidden talent
(مِنَ الضروري إظهار المرحاض، لأنَّ (ماريون كران .ستُخفي أدلة بداخلهWell, it is completely necessary to show the toilet... because Marion Crane attempts to flush evidence down it.
* أهلاُ بكم في ميفلد * * أيامُنا طويلة * * نحاول جاهدين * * لكن ما باليدِ حيلة * * نبقي مواهبنا خفيّة ** welcome to mayfield where the day feels long * * we act strong, but there's got to be something wrong * * see, we got hidden talents * * you don't see hidden secrets * * if we could show you those *
,إن كنا نستطيع أن نُخفي أنفسنا فهل بإمكان "الساقطون" أن يفعلوا ذلك ؟If we can hide ourselves, can the Fallen do the same?
"كينزى، لا تقلقى، أنا .. أنا لا أخفى شيئاً عنكِ""Kensi, don't worry, I-I don't hide anything from you."
(ربما قتل الدكتورة (مونرو وبعد ذلك أخفى نفسهAh. Maybe he killed Dr. Monroe and then got outta dodge.
(قد ما يكون (دمبلدور قد أخفى بداخلها شيء ماThat Dumbledore had hidden something inside it. MAN [ON RADIO]:
(مايك) أخفى عنّي أمراً كان سيفسد) علاقتنا قبل أن تبدأ حتى- Rachel, if you do this, I am telling you it will bore a hole in his brain, and you will be risking your whole life with Mike.
- كلا ، لكن باكستر قد أخفى بعضها في غابة بلاكداونBaxter's hidden a secret supply in Blackdown Woods.
! أنت تخفى الحقيقه - !- You just don't want us to know the truth, do ya?
(تخفى قدر الأمكان , وارتدي قبعة، (تولستوي أحد الروائيين الروس ويعتبر من أعمدة الأدب الروسيKeep your head down, and wear a hat, Tolstoy.
.ابنتى تخفى اسرارا عنىYou don't have a patent on the circle, Jack.
أنا لا أعلم لماذا تريد أن تخفى هذاOh, you are. I don't know why you would want to hide this.
أنت تخفى شيئا طوال الأسبوع ماذا يجرى يا رجلYou've been hiding something all week long. What's going down, man?
- ...لا أدري، لكن - ،إذا كنتِ لا تخفين شيئاً فلمَ أنتِ متوترة؟ لمَ قد أقتلها؟I don't know, but, uh, you know, if you have nothing to hide, why would you be nervous?
.لا أصدق أنّك كنتِ تخفين هذه عني - .أجل، لا يجب أن تنتهي كما تعلمين -I can't believe you've been holding out on me. Yeah, well, it doesn't have to end, you know.
أنت لا تعترفين قتل رجل ومن ثم تخفين التفاصيل ما لم تكن التفاصيل تكشف عنكYou don't confess to killing a man and then hide the details unless the details reveal more about you than the crime itself.
أنتِ تخفين شيئاً، أياً كان ذلك فلن توقعي بيّ، معكِ- You are hiding something. Whatever it is, you're not taking me down with you.
أنتِ لا تخفين الأشياء عنيYou don't keep things from me!
أين يخفى أغراضه ؟- No. Where does he hide things?
أين يخفى الملك أوراقة الهامة ؟Where does the king keep his important papers?
فى وجود (اجنيس).... .لا يستطيع احد ان يخفى اى شيئWhen it comes to Agnes, nobody does.
ليس من المنطقى ان يخفى وجود شريكIt doesn't make sense that he would hide a partner.
والذى يغير الامور هو عندما تدرك ان الشخص الذي كنت تعرفه يخفى اشياء عنكWhich does change the way that you see somebody, I suppose, when you realize that they did hide things from you a bit.
،إنهما حتمًا يخفيان عنّي أمرًا .سرّ سيفعلان أيّ شيء لصونهThey went to great lengths To hide something from me, A secret they'd do anything to keep.
على الاقل والدانا مازالا يخفيان الامرAt least our parents are keeping it on the down low.
لأننا نخفى اجنحتناYou just don't realize it because we keep our wings hidden.
لا يمكننا ان نخفى هذا عن الرئيس انا سوف اغلق البرنامجWe can't hide this from the chief. I'm shutting you down.
نحن لا نحتاج إلى أن نخفى أى شئ عن بعضناWe don't have to keep anything from each other.
وبهذا نخفى عدد أفراد جيشنا ونضلل جنود العدو فيخطئون ما يخبرونه عناThereby they shadow the number of their host and make discovery err in report of them.
يجب ان نخفى لولا- اختبئوا-- We gotta hide Lula. - Get down, get down. Hide.
"و لا تدعونني لمباريات "التنانين السجون اللتي تقومون بها ! و تخفون الترامبولين السري عنيYou don't invite me to your Dungeons and Dragons games or your secret trampoline!
.أعلم أنكم جميعا تخفون شيئا ما أنت وأصدقاءك الخارقون إما محبوسون خلف أبواب مُغلقة أو أنكم تتظاهرون بأنكم لا تتقاتلونYou and your friends are either locked behind closed doors or pretending not to fight in the briefing room.
أنتم تخفون أسلحتكم دائماً بنفس المكانAlways stashing your guns in the same places. Come down.
أنتم تخفون البضاعة في الصنابيرYou guys hide your drugs in the hydrants, don't you?
أنتم من تخفون الأدلة لماذا لا تخبرونا ما لديكم ؟Why don't you tell us what you've got?
"القريز" يخفون مايفعلونهُThe Grays hide what they do.
- الاطباء, يغطون عيون الفتيات بأشرطه سوداء لكن نادرا ما يخفون هويتهنThe doctors, they cover these girls' eyes with black bars, but it hardly conceals their identity.
.الأبطال لا يتمثّلون في مُجرّد صور واهية - .الأبطال الحقيقيين لا يخفون شيئاً -And real heroes don't stop to strike a pose. Real heroes don't have anything to hide.
أبقوا أعينكم مفتوحة، لا أعلم لماذا و لكن السفاحين و من يخفون الكنوز دائماً ما يتركون بعض الأدلة الصغيرةKeep your eyes peeled. I don't know why, but serial killers and people that hide treasure always leave weird little clues.
أعضاء الفريق لا يخفون شيئاًTeam members don't hold out.
09,135 الآن تفهمين لماذا يخفين الإنجاب? - (كوبر) يريدهمNow why do you think having kids scares the crap outta me?
أنهن لا يخفين أحقادهنI know one thing about women, and that's that they don't hold grudges.
ولم أكن أعرف أن للشراب معنى خفياًI didn't know the drinks had subtext.
منذ متي وأنتِ تُخفين أيّ شئ ؟ ماذا فعل ؟Since when did you hide anything?
! حاول أن تخفي لهفتكSo what do you reckon the range of this thing is.
" أنا أقول بـ " ع م " عملية تخفي "I'm doin' a U.C.
"حسنا", اريد منك ان تسدي لي معروفا بحاجة ان نعرف اذا انها تخفي اي مال هناكAll right, I need you to do me a favor.
( عجباً .. إن كانت ( ليلي ) و ( ماراشال يريدانني أن أضغط عليه فلربما تكون ( جانيت ) تخفي سراً خطيراً بالفعلIf Lily and Marshall want me to click on it, maybe Janet really does have a deep, dark secret.
(أعرف بأمر (سامانثا روث - إنها تخفي شيئاً عن مقتل ابني -What if we don't find him alone? What if Mara's with him? What, you mean his accomplice?
حسناً، عملياً سيكون في وصاية .العميل (أودِم) وأن كان مُتخفياًWell, technically, he would be in the custody of Agent Odom, albeit undercover.
على مرّ العصور،و أنا أبقى على حياتى سراً ...مُتخفياً بين الظلالFor over a century, I have lived in secret; Hiding in the shadows,
لنقل أنّي سأساعدك لأجل نقاشنا وسنجعلك مُتخفياًLet's say that, for the sake of argument, that we do, we disguise you.
يمكنني أن أبقى مُتخفياً هناك وربما الحصول على وظيفة عندما تهدأ الأمور.I can lie low there, maybe sniff out a job when things quiet down.
إيّاكم وأن تخفوا شيئاً لأنّنا سنكتشف ذلكI'd urge everyone, don't hide anything... because we will find out.
لستم مضطرين أن تخفواYou don't have to hide
هذا إذا لم تقوموا بقليل من الحفر هذا إذا لم تريدوا أن تخفوا شيئاً ماNot unless you had to do a little digging, not unless you wanted to hide something... or someone.
وبالمناسبة، لا تخفوا شيئاً، مفهوم؟And by the way! Don't, don't hide anything!
.وواعدين حقا ربما عليهم الان .يظهروا لك ما يخفوا من مهاراتVery promising. Perhaps they'll show you what they've been doing.
أترى , لا أظنه يفترض بالزملاء أن يخفوا أسراراً عن بعضهم لكنّ القرار عائد إليكSee, I don't think partners should have secrets, but your call.
إنّهم لم يخفوا "الفائق" في ...كومة عشوائية منThey didn't hide the ascendant in a random pile of...
نعم ، العديد من الأبطال الوحيدين الذين يحاولون أن يخفوا حقيقتهم و هذا لا يبشّر بالخير لحياتي العاطفيةYeah, more lonely superheroes who have to hide their true identities, which does not bode well for my love life.
وأحث الجميع ألا يخفوا شيئاًI urge everyone, don't hide anything,
(أخفِ البطاقات يا (سيلKeep the cards down, Sil.
(توقف مكانك، تروى ، (تكس أخفِض سلاحكWhoa, easy there, Tex. Put down the gun.
(كُنت لأفعل ذلك بنفسي يا (تان تان .لكنك أخف وزناً وأقل فرصة فى إيقاظ الرجلI'd do this myself, Tintin, but you've a lighter tread and less chance of waking the boys.
- أخفِض صَوتَكKeep your voice down.
- أخفّضّ من صوت الموسيقى.- Turn down the music.
! "لا تخف , "إميليانIt's a long way down. It's OK.
! (فريدريك) لا تخف، سوف اعود قريباًFrederik, don't be afraid.
! (لا تخف (غويدو_BAR_Don't be afraid, Guido!
! قدّ، لا تخفDrive, don't be scared, drive!
"! سام) لا تخف، أنا أثق بك)"Sam don't be afraid!
! يخفّض السرعةHe's slowed down!
.إن كان يخفّف من التوتّر فأنا جاهزة - .و ها قد انتهيتِ -Buddy, if it takes the edge off, I am good to go. - And you're done.
.الانفعال يبقيني منتبهاً - .إن يخفّف السرعة، يغلبه النعاس -The adrenaline keeps me alert. If he slows down, he may fall asleep.
.الدواء يخفُت حسنا، لا تتحدث، فقط أستمعOh, it's wearing off. Okay, don't talk, just listen.
،أحسنت .هذا يخفّض من الاحتمالاتWell, good, that narrows it down.
{\fnAdobe Arabic}.. فلمَ لا نخفِضُ أسلحتناSo why don't we just lower our weapons...
دعنا نخفّض هذا الصوتLet's turn this down
لماذا لا نخفّض الصوت؟Why not turn it down?
نحن يجب أن نخفّف هذه العناوين البارزة.we've got to tone down these headlines.
وإن لم نخفّض تكاليفنا ونزيد أرباحنا .فلن يبقى إرث لتتم حمايتهAnd if we do not dramatically reduce our costs or increase our profits, there won't be a legacy to protect.
.أيتها السيدات والسادة أيها الأصدقاء، اخفّضوا صوت الموسيقى، أيمكن ذلك؟Ladies and gentlemen. Fellows, take the music down, will you?
اخف هذا يا رجل ماذا تفعل؟Hey, hey, hey. Put that away, man. What you doing?
اخفُضي صوتُك،- Please keep your voice down.
السبب الوحيد الذى جعلنى افعلها هو ان وزنى اخفThis is so humiliating. Why can't I just do it?
ربما هذا ذهب ثقيل لكن بالنسبة لنا اخف من الهواء لان الحلم لا يسقطك ابداً - لا الأحلام في نومك -Scott, this may be solid gold but to us it's lighter than air because dreams never weigh you down.
. انا لا اخفي شخصيتي , انا فقل لا اعرفI'm not hiding my identity. I just don't know it.
،أنا اخفي مشاعري بالحماسه حتى لا يشعر أبي بسوء، عليك أن تجربI'm masking my true feelings with enthusiasm, so dad doesn't feel so bad. You should try it.
؟ انا لا اخفي اسرارً عن ابنتيWell, I don't keep secrets from my daughter.
أجل , لكن لا اريد ان اخفي سر آخر عنهاYeah, but I don't want to keep another secret from her.
أنا أحاول أن اخفي ذلك عن باقي العائلة . لكي لا أجلب الكآبه في يوم الأمI'm trying to hide this from the rest of the family so it doesn't put a damper on Mother's Day.
لقد رأوكي ، ولكنهما اخفيا هذا لقد قتلت (جوش)، أنتِ لا تعلمين كم هذا سئThey did, but they rolled with it. I murdered josh. oh, you just don't know how bad it was.
اخفوا صوركم ,أوه بربك بوبي كلير لا ترحليPolaroids. Polaroid... oh, come on! Bobbi-Claire, don't leave.
مع دفاع كهذا, لو قام العشرات من قوات العدو و حفروا اماكن لانفسهم و اخفوا انفسهم بنجاح,With such a defence‎, if dozens of special soldiers from the enemy could have successfully dug trenches and conceal themselves‎, and I just landed in the middle of the enemy's ambush trap‎, there could only be one reason‎,
المذهلة , امرأة أغرامونتي الخفية اللاتي اخفين جمالهن وراء الشبابيكThe marvelous, invisible women of Agramonte, who hid their beauty and ardor behind the grating... pardon me...

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

أبي
do
أذي
hurt
أري
do
أزي
do
أسي
sorrow
أشي
do
أصي
do
ألي
do
أني
do
بدي
do
بزي
do
بقي
stay
بلي
do
بهي
do
تلي
do

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?