جسي تعرف ماهو اليس كذاك ؟ | Jessi knows what it is, doesn't she? |
جسي، تتذكر كل التوريات القذرة؟ | Remember all those dirty double entendres |
،يجسون نبضنا .هذا ما يقومون بهِ | Checking our temperature, that's what they doing. |
كنت أجس نبض ذلك الغريب | I was just down there sounding out that stranger... |
الآنسة (جيكوبس) هي المسؤولة التنفيذيّة لعمل تجاري .قيمته مليار دولار حيث تجسّس الشركات مُتفشٍّ | Ms. Jacobs is a top executive in a billion-dollar business where corporate espionage is rampant. |
تواً وبينما يهبط النعش إلى الأسفل سنطلق سراح حمامة بيضاء (تجسّد روح السيّد (كالاهان عابرة إلى العالم التالي إلى أسرار العالم الآخر | At this moment, as the casket descends into the ground, we now release a white dove symbolizing Mr. Callahan's soul... passing on to the next world, to the mystery of the great beyond. |
قمت بتحميل برنامج تجسّس .بحيث يمكنك الإستماع لمحادثاتي | You downloaded spyware so you could listen to my conversations. |
لأن الولايات المتّحدةَ لا تَتجسّسُ على حلفائِها. | Because the U.S. doesn't spy on its allies. |
لقد تجسّست على حياتنا .عبر عيون الدمية الصغيرة | She spied on our lives through the little doll's eyes. |
بعد أن أطلقت عليه أنت ، نزل هو لكي يجس نبضة | After you shot him, he leaned back down to check his pulse... |
حسناً, أولا, سأشعر بالأسى كثيراً إذا لم أرك ,وهذا لا يجسّد مشاعري الحقيقيّة | OK, one - "I'll feel really bad if I don't see you" doesn't express my true feelings, and two |
لكن من الناحية الإيجابية المشى المجهد يجسّد عزّة النفس | But on the brighter side, trudging does represent pride. |
يجس النبض يجمع كومة وثائق | Probing Compiling dossiers |
لكن لا ندعو أي شيء نجس أن الله قد طهر. | But do not call anything impure that God has cleansed. |
هل تلمح أن نفتح الأبواب والسماح للمعبد إلى أن نجس؟ | Are you suggesting that we open the doors and allow the temple to be defiled? |
اجسٍ، قليل من المساعدة هنا- (ناعومى)- | - Sit down, sit down. Little help here. - Naomi. |
اجسي امي خذي عصا التحدث | Sit down, Ma. Take the talking stick. |