Get an Arabic Tutor
to do
! أنا ما عَمِلتُ أيّ شئ
I didn't do anything!
! أنت السبب لقيامي بهذا - لقد قُلت -
You're the reason I'm doing it!
! قُلت أفعل ذلك- !
I said do it!
! قُلت لا تتحرك
I said don't move!
! قُلت لا تفعلها
Don't do it, I say!
(لاحظت أن لديك قميص (ألت جي
I am so sorry! I don't know how any of this happened!
,انه سيكون مشرفاً لو سُألت لكن لا أحد يريد فعل ذلك
It's an honor to be asked, but nobody wants to do it.
,عن ماذا تريدين أن تكتبي , سَألت
What do you want to write about,she asked,
... أعنى هل هو يتذكر في أي مكان ألتُقِطت هذه ؟ ؟
I mean... do you think he remembers when this was taken ?
، كل هذه السنوات ألتُهِمت من ِقبل الندم ، مدمر من الألم !
All those years gnawed by guilt... undone by woe... burning with uncertainty.
! قُتلتَ في المعركة - !
- I was struck down in battle.
! لقد قَتلتَ كلبي
You killed my dog!
"لقد قُتلت الأم"
Mother down.
(عندما قُتلت، (آنجيل كل ما أردت فعله هو تصحيح الأمر
When Angel was killed, all I wanted to do was make it right!
(قُتلت إحدى الفتيات في (هادونفيلد
Some girl got killed in Haddonfield.
! لقد نلت منك أيتها الافة المزدوجة المقطرة
Got you, you double-distilled blighter!
" بيتر " انت تردد أنك نلت ما تستحق على معاملة " جو "
Peter, you do realize you deserve this for the way you treated Joe.
"(ــ "نلت مني يا (تيرانس "ــ "بالتأكيد فعلت
- Oh you got me Terrance! - Sure I do.
"اذا نلت من "كولتن فسوف تكون نقلت كبيرة لك
You know, you bring down Colton, it's gonna make your career.
(بربك، إذا نلت من (آيفون تصبح المشاريع متوافرة ثانية
Come on, man, Avon goes down, the projects be open market again, right?
كيف بالجحيم فَلتتْ؟
How the hell did it get loose?
لقد نجحت بِكِلتا المرّتين أليس كذلك؟
Worked both times, didn't it?
وإنك لم تملك الشجاعة .لتتم ما بدأته أنا
One in particular leaves me no peace that you didn't have the courage to finish what I started.
(سعيد) مات لتوا، و أنت أردت الموت لــ (ليفيتز) ...
Sahid just got killed, and you wanted Levitz to die... didn't you ?
إذن ، ماذا عَمِلتوا بالشرط القانوني؟
So, how did we do with the stipulation?
عذراً يا سكر ، مالذي قلته لتوا ؟
Excuse me, sugar, what did you just say?
.هاتان اليمامتان قُتلتا
These doves were murdered.
- لماذا أنتي ما زِلتي تتسكّعين حولهم؟
- Why do you still hang around them?
. أعني، أنّكِ تحوّلتي لواحدةٍ من غريبي الأطوار
I mean, you're turning into the weirdo.
...وتزعمين أنك نتاج مخيّلتي لكنك لا ترتدين ملابس مثيرة
I mean, you come in here, you don't help me, you say the one plan I've got is bad, you claim to be a creation of my mind, and yet you are in no way dressed provocatively!
.يأخذ حُلتي ، ويقتل الجميع .يـُعريني حتى أصل لملابسي الداخلية
Takes my suit, kills everybody, Strips me down to my underwear,
،إنّ كنّا أصدقاء .فلمَ لا تخبرني لمَ قتل أحد رجالك مذؤوبة ولمَ حاول بضع آخرين قتل موكّلتي؟
If we're such good friends, then why don't you tell me why one of your boys killed a werewolf and why a few more tried to kill a client of mine?