...خنّاق "برينز ميتال" لا يؤثر | Prinzmetal Angina doesn't affect-- |
.أغلقي نافذتك يا (ديي) لأنني أُدّخن | Roll your window up then, Dee, 'cause I'm a-smoking. |
.لذا، حينما نتشاجر نبدو مثل مُخنّثين | I don't like closing my fist on him, so when we get into fights, we look like sissies when we fight each other. |
إن خنّا الساعي لأننا خائفون إذاً أطفال "برينيدون" ماتوا سداً | If we betray the seeker because we are afraid, Then the children of brennidon died for nothing |
تشارلي), لقدكنتُ أغطي عليكَ الأسبوع) بأكملهِ, (سايمون) يَخنِقُ أنفاسي | I've been covering your ass all week. Simon is breathing down my neck. |
.أنا لا أخن، لكني أغازل | Well, I don't smoke, but I do flirt. |
أنا لم أخن زوجتي من قبل أنا لا أقع بالحب بسهولة | I don't cheat on my wife or fall in love at the drop of a hat. |
لا أعرف ما أقول ولكنى لم أخن ثقتك | Look, Mulder... I... I don't know what to say. |
هل نذهب ؟ لم أخن يوماَ | - Alright, um... - I don't think so. - Can I go? |
أنا لا أعرف لماذا تشعر بالذنب فعلياً أنت لم تخن؟ | I don't know why you feel so guilty. Technically you haven't cheated on Tiffany. What are you talking about ? |
أو لا تأخذه، أنا لا أهتم ولكن لا تخونني لا تخن ابنك بعدم وجودك أبداً | Or don't take it, I don't care, but don't go cheating on me! |
إنتظر، لديّ إقتراح، لا تخن | Oh, wait, I have a suggestion - don't cheat. |
من فضلك ، لا تخن ثقتي | Please, do not betray my trust. |
(سوني) لم يخن (مايكل) (في فلم "العرآب"، (سيث | Sonny doesn't betray Michael, Seth. |
شيئ لا نشعر به نخن من خلال هذه اللوحة أنه جمال أدريانا بداخلها | Of course, what you don't get from this portrait is the subtlety, and her beauty. |
نحن نفعل,نخن نفعل | We do it, we do it |
نخن بأمان هنا لقد أغلقت الباب من الداخل بماذا تفكر؟ | that's a steel door, locks from the inside... what are you thinking? |
نخن سنفعل هذا الأن؟ | - We do this now? |
نخن قمنا بجولة مصافحه أريدك أن تعلم اسم كل عصابة | We got to do a little handshake tour. Mm. |
ياإلاهي, انتم تخنون الحشيشه في فناء المدرسه | Oh, God, you guys, you're smoking dope in the schoolyard. |
# تجاهلت القوانين, و خنت زوجتى# #و لكنى على الأقل أديت واجبى # | # I ignored the laws, betrayed my wife, # # but I did my job at least. # |
-إذاً لماذا خنت صديقك؟ | - So why did you rat out yourpal? |
.لأنّي لمّا خنتُكَ كانت تعني شيئًا لي | Well, then that was a waste, because when I cheated, it did! |
.لمّا خنتُكِ، لم يكُ يعني الأمر شيئًا لي - .حسنٌ، كان ذلك هباءً - | When I cheated, it didn't mean anything. |
.ولقد خنتُهم .لقد أخطأت ولايوجد هناك عذر | Emil, who did nothing. And I betrayed them. I bungled and there's no excuse. |
تلكَ التي أقسمتَ أنّك لم تكسرها و بعدها وبّخنا (اسبيرانزا) و طردناها و سرقت ديك رومي لعائلتها بعيد الشكر؟ | The one you swore you didn't break, and then we blamed Esperanza and fired her... and she stole a turkey at Thanksgiving for her family and got deported? |
،أخبرني أنك غير سعيد .لكن لا تخني | Tell me that you're unhappy, but don't cheat on me. |
،أيها الطبيب، إن لم تخني أذناي فإن مريضاً فعلياً قد وصل للتو | Doctor, if my ears do not deceive me, a real patient has just arrived. |
،إن لم تخني الذاكرة .فلقد أغلقت انت باباً منهم مرة في وجهي | If I recall, you once slammed one of those doors in my face. |
إذا لم تخني الذاكرة - بالطبع, أكيد - | - if l recall correctly. - indeed we do. Indeed we do. |
، نعم , وأنا أيضاً فعلت شخصٌ ما ينبغي أن يُوبّخني أتمنّي ألا يؤثر هذا علي أجازتنا | You could have told me Why don't you take this time to get to know him? |
إذا كنتَ لا تريدني أن أذهب .. فأمسك يدي وَ وبِّخني | If you don't want me to go then hold my hand and give me a scolding. |
حالما يصل والدي إلى هُنا ،وليس لديّ وظيفة سيوبّخني حان موعد رحيلي | If my dad gets here and I don't have a job, he's gonna spank me. |