.إنّكِ لا تعرفين أبداً .. ربما يمكننا خزن الطعام | You never know. Maybe we store up food for more than just us. |
.الفضة القادمة اليابان، تُخزن هُنا إلى حين نقلها إلى هان-يانغ | The silver from Japan is stored here until it's transported to Hanyang. |
.القماش الابيض بالمخزن الآن .والقماش الاسود مُخزنٌ هنا | White cloths are in the ferry warehouse and the black cloths are stored here. |
.كلا، لقد استُخدم من قبل المئات من البشر ولم يُخزن جيداً | No,it -- it's been handled by hundreds of people,and it wasn't stored properly. |
.والقماش الاسود مُخزنٌ هنا | Cinematographer BYUN Hee-sung Lighting by LIM Jae-young and the black cloths are stored here. |
* هنا في الأعلى أين أخزن العصير * | ♪ Right up here is where I store the juice ♪ |
أخزن الأجسام في ثلاجة | I'd store the bodies in the freezer. |
أخزن رافعاتي هنا | I store my old haulers here. |
إنني أستخدمها الآن حتى أخزن الصور القديمة، ولا واحدة منها، بالمناسبة، إنها من رحلة إلى باريس، حيث كانت ما اعطيتني إياه كهدية تذكارية. | I'm using it right now to store old photographs, none of which, by the way, is of a trip to Paris, which is what you should have got me as an anniversary gift. |
بالمقابل أخزن مالك بأمان | In return, I safely store your money. |
-في المكان الذي تخزن فيه الذكريات. | -Where memories are stored. -Exactly. |
. يحدث هذا عندما لا تخزن بشكل جيد | Happens when it isn't stored properly. |
...إنها تخزن الطاقة في شكل - ماذا؟ | - It stores energy in the form of... |
...حيث تخزن عناقيد الغضب | Where the grapes of wrath are stored... |
.أين تخزن الذكريات الشبيهة أغلب الوقت | Where time-related memories are stored. |
،إنّكِ تخزنين المعلومات لكُل يوم ،وعندما تستيقظين في الصباح، تنمحي كلها .إنّكِ تعودين بالعمر إلى بداية العشرينات | You store up information for a day and when you wake up in the morning, it's all gone, you're back to your early 20s. |
،إنّكِ تخزنين المعلومات لكُل يوم | You store up information for a day. |
حيث تخزنين جميع الهدايا ,التي أعتدت جلبها لك عندما كنت فقط , فتاة صغيرة ؟ | Where you would store all the little gifts I used to bring you, when you were just a little girl. |
(الجناح الرئيسي لـ( أوتو حيث يخزن البرنامج | Our job is to access Otto's master suite where he stores the software. |
(مخزن في غرفة (إيلاي حيث يخزن ذرته | A compartment in Eli's room where he stores his corn. |
. هذا يجب أن يكون المكان حيث يخزن الطعام , للشتاء | Whoa... This must be where he stores his food for winter. |
الدهن يخزن طاقة مركزة ، والطاقة ضرورية من أجل التحول | Most likely vacuumed during liposuction. Fat stores concentrated energy, and energy is necessary for transformation. |
الناتج النهائي هو السكر والذي يخزن الطاقة الشمسية | The end product is sugar, which stores the solar energy. |
.هذا المكان الذي كنا نخزن فية كل شي | That's where we store everything up there. |
، أفكر أنه حتى نعرف كلياً ، (إن كنا سنقتل (كراولي لماذا لا نخزن النصل في مكان بعيد؟ | I'm thinking until we know for sure that we're gonna kill off Crowley, why don't we store the Blade somewhere distant? |
اعتقد ايضا انه علينا ان نخزن أكل عام كامل و ذخيرة في القبو | I also think we should store a year's worth of food and ammunition in a blast cellar. |
العلم لديه نظرية بأننا نخزن ذكريات أسلافنا في حمضنا النووي | Science has theorized that we store our ancestors' memories in our DNA. |
العلمية في صباح السبت كان بأخذ الاكياس التي نخزن فيها المشروبات و وضع فيها أشياء أخرى مثل الملح والسكر | Saturday-morning science projects was to take the bags that we store drinks in and he put other stuff in it, like salt and sugar, and there was one bag that he just left the coffee powder in. |
مرحباً يا دكتور، هل هذا هو المكان حيث تخزنون جميع أشيائكم؟ | Oh hey doc. Is this where you guys store all your stuff? |
"أعلم أين يخزنون "القطران | I know where they store the tar. |
,أضافه كريات الدم الحمراء وزياده الطاقه .اذاً هم يخزنون دمهم, ثم يعيدون بالحقن | It adds red blood cells and increases endurance, so they store up their own blood, and they re-inject it. |
.. لذا اكتشفت بأنهم لا يخزنون ذكرياتهم بالطريقة التي يفعلونها | So I figured out that they don't store memories the way we do. |
إنهم يخزنون كل اتصال بمدة خمس سنوات ماضية | They store every call made within a five-year period. |
المتمرّدون يخزنون أسلحتهم وإمداداتهم .هناك | The rebels store supplies and weapons there. |
.إنّك خزنتِه في هذه | You stored it in this. |
،عميل الإستقبال قال أنها بدت متوترة .خزنت حقابها عند البواب ، ثم غادرت | Desk clerk said she appeared nervous, stored her luggage with the concierge and then she left. |
البدلات الفضائية خزنت في ذلك القطاع | Space suits were stored in those sections. |
انه يدوس خارج محصول العنب حيث العنب من الغضب خزنت | He is trampling out the vintage Where the grapes of wrath are stored |
بالطبع أعرف , لقد خزنت أشياء في الأعلى | Sure I do. I've stored stuff up there. |
.التي جئنا بها - .خزنوا في خيمة مستودع السلاح - | - The ones we came with. - They were stored in the armoury tent. |
الوسيلة التى خزنوا الذّكريات تحطّمت | The facility where they stored the memories has been destroyed. |
لقد خزنوا أسلحة هنا وفجروا كل شيء قبل أن نأتي | They stored armaments here, then blew everything up. |
أريد أن اخزن به مجموعة أزراري | I need a place to store my cufflinks. |
(كلا, إسمعي عندي مخزون بيانات عن (جين و (كوزويا) و (هاي هاشي) وتحديداً بيانات المعركه | No, listen. I have data stored for Jin, Kazuya, and Heihachi. Specifically, battle data. |
أعلنت منظمة الصحة العالمية قضاءها على المرض في عام 1979 لكن لا يزال هناك مخزون من هذا الفيروس مخزن في مختبرين ...مركز السيطرة على الأمراض في أتلانتا و | The World Health Organization declared the disease eradicated in 1979, but there are still stocks of the virus stored at two laboratories: the CDC in Atlanta and the, uh... |
العضو مخزون بعيداً عن جسدها | The organ is stored apart from its body. Ah. |
لابد أن لديه مخزون جنوني لهذا .. | He's clearly got a lot of crazy stored up. |
لقد أمرت ببعض اللقاحات ,ولكنهم ليس لديهم أي مخزون ولذ يجب تحضيره | I've ordered up the vaccine, but they don't have any stored, so it has to be synthesized. |