"Балерина"... то есть циркулярная пила.... | A dancer... that is a circular saw... |
"Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток и\или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления, | "Dustbin, calendar, books, games, paper, pencils, shovel, spade, crowbar, axe, hatchet, saw, whistle and/or gong for alarms, suitcases for furniture or evacuation, string, pliers first-aid kits, safety pins, scissors, flints, aspirins, diarrhoea remedy, |
(жужжит пила) | [saw buzzes] |
- А пила настоящая? | - Do you use a real saw? |
- А это пила для ампутации. | - And this is an amputation saw. |
- А другие пилы есть? | Any other saws there? |
А позже, эти самые пилы. | And then later, those same saws - |
И мне всё равно! У многих людей в доме есть ножи, пилы и веревки. | Lots of people have knives and saws and ropes around their houses. |
И мы получаем подвижные пилы. | So you got moving saws. |
Клейкая лента, пилы, веревки. | Duct tape, saws, rope. |
- Ни пил? | No saws? |
Данн также верит в то, что большие вмятины в грунте Гизы не являются лодочными причалами, как утверждают официальные археологи, но на самом деле использовались для 35-футовых дисковых пил по камню. | Dunn also believes that the large depressions in the ground at Giza are not boat pits as is claimed by mainstream archeologists, but were actually used to hold the 35-foot saws. |
Никаких пил! | ! No saws! |
Никаких пил. | No saws. |
Чтобы выжить, нам нужно держаться вместе, каждому делать назначенную ему работу, будь то оказание помощи раненым, кипячение простыней или стерелизация пил для полевых ампутаций. | To survive, we need to pull together, everyone doing their assigned jobs, whether it be helping the wounded, boiling bed sheets, or sterilizing saws for field amputations. |
Да, например, пожонглировать цепными пилами? | Yeah, like juggling chain saws? |
А нашему отрезало мизинец на пиле. | Our shop teacher got his pinky cut off By the radial arm saw. |
А теперь, ребята, Честер Вимс, маляр. Он сыграет на пиле. | And now, Chester Weems... a painter, will play the saw. |
Было бы странно писать песню о пиле. | Bit weird to write a song about a saw. |
Да, но он как бы застрял в цепной пиле | Yeah,but it's,like,lodged in the chain saw. |
Да, я все еще привыкаю к моей торцово-усовочной пиле. | Yeah, I'm still getting used to my miter saw. |
"Нужна лоботомия - принесу пилу". | "you need a lobotomy. I'll get a saw." |
"По возможности используйте острую пилу. | 'Wherever possible, use a sharpened saw. ' |
- Дайте пилу. | - Give me the saw. |
- Зачем пилу? | - Who wants a saw ? |
- Кто взял мою пилу? | - Who took my saw? |
"Я взломал мою жену в 52 штук с цепной пилой." | "I hacked my wife into 52 pieces with a chain saw." |
(камера щелкает) Может Анжела и Венделл могут сопоставить лезвие пилы с пилой на фотографиях | Maybe Angela and Wendell can match the saw blade from photos. |
- Ужасный несчастный случай с пилой. | - Sad accident with a sawn-off. |
...как люди пилят друг друга цепной пилой. | They want filth: People doing things to each other with chain saws. |
Больше похоже, что сделан пилой. | Most likely caused by a saw. |