У вас не горит ходовой огонь. | no running lights. |
Сэр, у вас не горят ходовые огни. | Sir. No running lights. |
Он сообщил о моторке с неработающими ходовыми огнями, проходившей рядом с платформой прошлой ночью. | He recalled passing a motorboat with nonfunctioning running lights near the platform last night. |
- В ходовую рубку попали! | - We got them on the running tower! |
Значит фургон проезжает по нашему торсу и мешку с мусором, его свитер попадает в ходовую часть фургона, и тогда он тащит его... | So the van runs over our torso and a trash bag, the vic's sweater gets caught in the undercarriage of the van, and when the van takes off... |